viernes, 30 de mayo de 2014

CASE OF SYLVESTER v. AUSTRIA - TEMA FAMILIA CONTACTO ADECUADO CON LOS HIJOS - CORTE EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS -

CASE OF SYLVESTER v. AUSTRIA

 

FIRST SECTION



 


CASE OF SYLVESTER v. AUSTRIA


 


(Applications nos. 36812/97 and 40104/98)


 

JUDGMENT



 

STRASBOURG



 

24 April 2003



 

 


FINAL







24/07/2003





 

 

 


This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Sylvester v. Austria,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:


Mr C.L. RozakisPresident,
Mrs F. 
Tulkens,
Mr G. B
onello
Mr P. 
Lorenzen,
Mrs N. 
Vajić,
Mrs S. 
Botoucharova,
Mrs E. 
Steinerjudges,
and Mr 
S. NielsenDeputy Section Registrar,




Having deliberated in private on 3 April 2003,

Delivers the following judgment, which was adopted on that date:


PROCEDURE


1.  The case originated in two applications (nos. 36812/97 and 40104/98) against the Republic of Austria lodged with the European Commission of Human Rights ("the Commission") under former Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention") by Mr Thomas Richard Sylvester, a national of the United States of America, and Ms Carina Maria Sylvester, a national of Austria and of the United States of America("the applicants"), on 26 May 1997 and 26 February 1998 respectively.

2.  The applicants were represented by Mr S. Moser, a lawyer practising in Graz. The Austrian Government ("the Government") were represented by their Agent, Ambassador H. Winkler, Head of the International Law Department at the Federal Ministry of Foreign Affairs.

3.  The applicants alleged that the non-enforcement of the final return order under the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction had violated their rights under Articles 6 and 8 of the Convention.

4.  The applications were transmitted to the Court on 1 November 1998, when Protocol No. 11 to the Convention came into force (Article 5 § 2 of Protocol No. 11).

5.  The applications were allocated to the former Third Section of the Court (Rule 52 § 1 of the Rules of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1.

6.  By a decision of 24 October 2000 the Court decided to join the applications and to communicate them to the respondent Government.

7.  The applicant and the Government each filed written observations on the admissibility and merits. In addition, third-party comments were received from Mrs Monika Sylvester, the second applicant's mother, Mrs Jan Rewers McMillan, attorney at law, and the National Center for Missing and Exploited Children and the International Center for Missing and Exploited Children, non-governmental organisations concerned with the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, which had each been given leave by the President to intervene in the written procedure (Article 36 § 2 of the Convention and Rule 61 § 3).

8.  On 1 November 2001 the Court changed the composition of its Sections (Rule 25 § 1). This case was assigned to the newly composed First Section (Rule 52 § 1).

9.  By a decision of 26 September 2002 the Court declared the applications admissible.


THE FACTS



I.  THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE




10.  The applicants were born in 1953 and 1994 respectively. The first applicant lives in West Bloomfield (Michigan) and the second applicant lives in Graz.

11.  The first applicant married an Austrian citizen in April 1994. The marriage was concluded in the United States of America, where the couple set up their common residence. On 11 September 1994 their daughter, the second applicant, was born. The family's last common residence was in Michigan. Under the law of the State of Michigan the parents had joint custody over the second applicant.

12.  On 30 October 1995 the first applicant's wife, without obtaining his consent, left the United States with the second applicant and took her to Austria.

13.  On 31 October 1995 the first applicant, relying on the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction ("the Hague Convention"), requested the Austrian courts to order the second applicant's return. In these and the subsequent proceedings the first applicant was represented by counsel.

14.  On 3 November 1995 the second applicant's mother filed an application with the Graz District Civil Court (Bezirksgericht für Zivilrechtssachen) for the award of sole custody over the second applicant.

15.  On 20 December 1995 the Graz District Civil Court, after having heard evidence from the first applicant and his wife and the oral statement of an expert in child psychology, Dr. K., ordered that the second applicant be returned to the first applicant at her former place of residence in Michigan.

16.  The court, noting that under Michigan law the first applicant and his wife had joint custody of their daughter, found that the first applicant's wife had wrongfully removed the child within the meaning of Article 3 of the Hague Convention. Moreover, it dismissed the mother's claim that the child's return would entail a grave risk of physical or psychological harm within the meaning of Article 13 (b) of the Hague Convention. It considered that the second applicant's return could not be hindered by the fact that the mother was her main person of reference and that returning could cause a massive trauma affecting her development. Otherwise, mothers of small children could easily circumvent the aim of the Hague Convention. As to the mother's allegation that the first applicant regularly masturbated in the presence of the child, the court referred to the expert's statement that such conduct would, in view of the child's tender age, not cause immediate harm. The fact that such conduct, if proved, could in the long run be harmful to the child would have to be assessed in the custody proceedings. Finally, it held that the mother could be expected to return with the second applicant to the United States.

17.  On 19 January 1996 the Graz Regional Civil Court (Landesgericht für Zivilrechtssachen) dismissed an appeal by the second applicant's mother.

18.  The Regional Court confirmed the District Court's assessment as regards the question whether the second applicant's return would entail a grave risk of physical or psychological harm within the meaning of Article 13 (b) of the Hague Convention. It noted that the onus of proof was on the person opposing the return, i.e. the second applicant's mother. Further, it noted that the statement of the expert in child psychology had denied that there was any such risk. That statement had been made on the assumption that the mother's allegations were true. However, the Regional Court emphasised that the truth of these allegations had not been proved and that the District Court had had the benefit of hearing the first applicant and, thus, of forming a personal impression of him.

19.  On 27 February 1996 the Supreme Court (Oberster Gerichtshof) dismissed a further appeal by the second applicant's mother.

20.  On 27 February 1996 the first applicant filed an application for enforcement of the return order of 20 December 1995.

21.  Meanwhile, the first applicant had started divorce proceedings before the Oakland Circuit Court (Michigan). By a decision of 16 April 1996, the court pronounced a default judgment of divorce. Further, it awarded the first applicant sole custody of the second applicant and ordered that the second applicant should reside with the first applicant in the event of her return.

22.  On 7 May 1996 the file arrived again at the Graz District Civil Court.

23.  On 8 May 1996 the Graz District Civil Court ordered the enforcement of the return order under section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act (Ausserstreitgesetz). It noted that it was necessary to order coercive measures as there were indications that the mother was obstructing the child's return. She had given an interview to a local newspaper according to which she frequently changed her whereabouts and was determined not to let the child be taken away from her.

24.  In the early hours of 10 May 1996, an attempt to enforce the return order was made in accordance with the terms set out in the order of 8 May. A bailiff, assisted by a police officer, a locksmith and a representative of the Youth Welfare Office, appeared at the house where the second applicant and her mother were living. The first applicant was also present. A search carried out in the house, necessitating the use of force against the second applicant's mother and the forceful opening of several doors, remained unsuccessful. On the occasion of the enforcement attempt the Supreme Court's decision of 27 February 1996 and the enforcement order of 8 May 1996 were served on the second applicant's mother.

25.  On 15 May 1996 the second applicant's mother appealed against the decision of 8 May 1996 and again filed an application for the award of sole custody of the second applicant.

26.  On 29 May 1996 the United States District Court, Eastern District of Michigan, issued an arrest warrant against the second applicant's mother on suspicion of international parental kidnapping.

27.  On 18 June 1996 the first applicant made a further application for enforcement of the return order.

28.  By a decision of 25 June 1996 the Graz District Civil Court, at the request of the second applicant's mother, transferred jurisdiction to the Leibnitz District Court, in the judicial district of which the second applicant had purportedly established her residence.

29.  On 29 August 1996 the Graz Regional Civil Court granted an appeal by the first applicant against the transfer of jurisdiction and, on the mother's appeal, quashed the Graz District Civil Court's enforcement order of 8 May 1996 and referred the case back to it.

30.  Referring to section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act, the court found that, in the enforcement proceedings, the child's well-being had to be taken into account in so far as a change in the situation had occurred since the issue of the return order and the taking of coercive measures. However, under Article 13 of the Hague Convention, this question was not to be examined by the court of its own motion but only upon an application by the person opposing the return. Following the service of the enforcement order of 8 May 1996 the mother had submitted, in particular, that she was the second applicant's main person of reference. Because of the lapse of time, the second applicant no longer recognised her father when she was shown his picture. By being taken away from her mother the child would suffer irreparable harm. The court therefore ordered the District Court to examine whether the situation had changed since the return order of 20 December 1995. It also ordered the District Court to obtain the opinion of an expert child psychologist on the question whether the child's return would entail a grave risk of physical or psychological harm and whether coercive measures were compatible with the interests of the child's well-being.

31.  Between May and December 1996 numerous letters were exchanged between the United States Department of State and the Austrian Ministry of Justice, acting as their respective States' Central Authorities under the Hague Convention. The United States Department of State repeatedly requested information as to which steps had been taken to locate the second applicant and to enforce the return order of 20 December 1995. The Austrian Ministry of Justice replied that the first applicant was represented by counsel in the Austrian proceedings and that it was up to him to take all necessary steps to obtain the enforcement of the return order. It also pointed out that there were only rather limited possibilities to locate a child who had disappeared after a return order had been made.

32.  On 15 October 1996 the Supreme Court dismissed an appeal by the first applicant and set aside the enforcement order of 8 May 1996. It noted in particular that the notion of the child's well-being was central to the entire proceedings. When ordering coercive measures under section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act, the court had to take the interests of the child's well-being into account, despite the fact that the return order was final, if the relevant situation had changed in the meantime. Having regard to the aims of the Hague Convention, a refusal of coercive measures was only justified if the child's return would entail a grave risk of physical or psychological harm for the child within the meaning of Article 13 (b) of the Hague Convention.

33.  The Supreme Court acknowledged that particularly difficult problems arose in cases in which the abductor had created the situation in which the return represented a serious danger to the child's well-being. Where the abductor of a small child was the latter's main person of reference and refused to return with the child, a serious threat to the child's well-being might arise. Nevertheless, Article 13 (b) of the Hague Convention made clear that the child's well-being took priority over the Convention's general aim of preventing child abduction. Reasons of general deterrence or, in other words, the aim of showing that child abduction was not worthwhile could not justify exposing a child to a grave risk of physical or psychological harm.

34.  In the present case, the mother had claimed that the child, who was now more than two years old, had become alienated from the father. The child's abrupt removal from her main person of reference and her return to the United States would cause her irreparable harm. The Supreme Court emphasised that the particularity of the case lay in the fact that, in the main proceedings, the courts had denied that there was any risk of psychological harm (as a result of the alleged sexual behaviour of the first applicant) exclusively on account of the child's tender age. In these circumstances, it could not be excluded that the child, who was now more than two years old and had been living solely with her mother for more than a year, would suffer grave psychological harm in the event of a return to her father. Thus, the Regional Court had rightly found that the question whether the return order could be enforced by coercive measures needed further examination, including an opinion by an expert in child psychology. It might also prove necessary to assess whether or not the mother's allegations were at all true.

35.  In accordance with the Supreme Court's decision, the case was referred back to the Graz District Civil Court.

36.  On 23 April 1997 the Oakland Circuit Court issued a "safe harbour" order, valid until 21 October 1997, which provided, inter alia, that pending determination of custody in expedited proceedings, the first applicant would not exercise his right to sole custody of the child; the second applicant would live with her mother away from the first applicant, who would undertake to cover their living expenses; and the arrest warrant against the mother would be set aside as soon as she and the second applicant boarded a direct flight to Michigan.

37.  On 29 April 1997 the Graz District Civil Court dismissed an application by the first applicant for enforcement of the return order.

38.  In the continued proceedings, the expert on child psychology, Dr. K., had submitted his opinion on 26 March 1997 and the first applicant had been given an opportunity to comment. On the basis of the expert opinion, the court found that since the second applicant's birth her mother had been her main person of reference. However, the first applicant had had regular contact with her until 30 October 1995, the date of her abduction. Thereafter they had had no contact at all. Since the return order had been made, a year and four months had elapsed and the first applicant had become a complete stranger to the second applicant. Given that a young child needed a stable relationship with the main person of reference at least until the age of six, the second applicant's removal from her main person of reference, namely her mother, would expose her to serious psychological harm. Having regard to the considerable lapse of time since the return order had been made on 20 December 1995, the District Court found that there had been a change in the relevant circumstances, in that the second applicant had lost all contact with the first applicant while her ties with her mother and her maternal grandparents had become ever closer. Consequently, her return would expose her to serious psychological harm.

39.  The court noted the first applicant's statement of 28 April 1997 and his offer within the meaning of the "safe harbour" case-law but considered that this offer did not guarantee that the second applicant's relationship with her main person of reference would be preserved in the long run. As this relationship was indispensable for her well-being, the application for enforcement of the return order had to be dismissed.

40.  On 28 May 1997 the Graz Regional Civil Court dismissed an appeal by the first applicant. It shared the District Court's view that the situation had changed fundamentally since the issuing of the return order. At that time the second applicant had been much younger and, given the short time which had elapsed between her abduction and the issuing of the return order, had not yet lost contact with the first applicant. A return of the second applicant accompanied by her mother could not be envisaged either. Apart from the reasons adduced by the District Court, the mother would face criminal prosecution in the United States and the child would, accordingly, be taken away from her.

41.  On 2, 3 and 4 June 1997 the first applicant was granted a couple of hours of supervised access to the second applicant.

42.  On 9 September 1997 the Supreme Court dismissed a further appeal by the first applicant on the ground that it did not raise any important legal issues.

43.  On 29 December 1997 the second applicant's mother was awarded sole custody of the second applicant by the Graz District Civil Court. It noted that Article 16 of the Hague Convention, which prohibited the State to which the child has been abducted from taking a decision on custody while proceedings for the child's return were pending, no longer applied, as the decision not to enforce the return order had become final. Following appeal proceedings the judgment became final on 31 March 1998.


II.  RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE
A.  The Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction




44.  The preamble of the Convention, which has been incorporated into Austrian law, includes the following statement as to its purpose:
" ...to protect children internationally from the harmful effects of their wrongful removal or retention and to establish procedures to ensure their prompt return to the State of their habitual residence, ..."

45.  The object of such a return is that, following the restoration of the status quo, the conflict between the custodian and the person who has removed or retained the child can be resolved in the State where the child is habitually resident. This principle is based on the consideration that the courts of the State of habitual residence are usually best placed to take custody decisions.




Article 3

"The removal or the retention of a child is to be considered wrongful where
(a) it is in breach of rights of custody attributed to a person, an institution or any other body, either jointly or alone, under the law of the State in which the child was habitually resident immediately before the removal or the retention; and
(b) at the time of the removal or retention those rights were actually exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but for the removal or retention. ..."


Article 7

"Central Authorities shall co-operate with each other and promote co-operation amongst the competent authorities in their respective States to secure the prompt return of children and to achieve the other objects of this Convention.
In particular, either directly or through any intermediary, they shall take all appropriate measures
(a) To discover the whereabouts of a child who has been wrongfully removed or retained;
(b) To prevent further harm to the child or prejudice to interested parties by taking or causing to be taken provisional measures;
(c) To secure the voluntary return of the child or to bring about an amicable resolution of the issues;
(d) To exchange, where desirable, information relating to the social background of the child;
(e) To provide information of a general character as to the law of their State in connection with the application of the Convention;
(f) To initiate or facilitate the institution of judicial or administrative proceedings with a view to obtaining the return of the child and, in a proper case, to make arrangements for organizing or securing the effective exercise of rights of access;
(g) Where the circumstances so require, to provide or facilitate the provision of legal aid and advice, including the participation of legal counsel and advisers;
(h) To provide such administrative arrangements as may be necessary and appropriate to secure the safe return of the child;
(i) To keep each other informed with respect to the operation of this Convention and, as far as possible, to eliminate any obstacles to its application."


Article 11

"The judicial or administrative authorities of Contracting States shall act expeditiously in proceedings for the return of children.
If the judicial or administrative authority concerned has not reached a decision within six weeks from the date of commencement of the proceedings, the applicant or the Central Authority of the requested State, on its own initiative or if asked by the Central Authority of the requesting State, shall have the right to request a statement of the reasons for the delay ..."


Article 12

"Where a child has been wrongfully removed or retained in terms of Article 3 ..., the authority concerned shall order the return of the child forthwith."


Article 13


"Notwithstanding the provisions of the preceding Article, the judicial or administrative authority of the requested State is not bound to order the return of the child if the person, institution or other body which opposes its return establishes that
...
(b) there is a grave risk that his or her return would expose the child to physical or psychological harm or otherwise place the child in an intolerable situation. ..."
B.  The Non-Contentious Proceedings Act




46.  Section 19 (1) provides that adequate coercive measures are to be taken without any further proceedings against a party refusing to comply with court orders.

47.  According to the Supreme Court's case-law the courts have, in any proceedings relating to the removal of a child, the courts have to take the interests of the child's well-being into account when assessing whether coercive measures are to be ordered and, if so, which ones are to be applied.


THE LAW



I.  ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 OF THE CONVENTION




48.  The applicants complained that the Supreme Court, in its decision of 15 October 1996 in the enforcement proceedings, had ordered a review of questions which had already been dealt with in the final return order under the Hague Convention and that this review had eventually led to the non-enforcement of the return order. They alleged a violation of Article 8 of the Convention which, as far as material, reads as follows:



"1.  Everyone has the right to respect for his private and family life, ...
2.  There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others."
A.  The parties' submissions
1.  The applicants




49.  The applicants contended that the interference with their right to respect for their family life was not justified under the second paragraph of Article 8. They submitted, in particular, that the Supreme Court's decision had been based on an erroneous interpretation of the Hague Convention and had not served a legitimate aim. The interference occasioned by the non-enforcement of the final return order had not been necessary. Rather, as in the Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I), the courts had failed to take all reasonable measures to enforce the return order and the delays caused by them had eventually made the enforcement of the return order impossible. In particular, two and a half months had passed between the Supreme Court's decision of 27 February 1996 and the return of the file to the Graz District Civil Court on 7 May 1996. The applicants also contested that no further enforcement measures could be taken after the mother had appealed against the enforcement order. Moreover, the interference complained of had not corresponded to a pressing social need as the second applicant's mother could have participated in the custody proceedings before the Oakland Circuit Court.



2.  The Government




50.  The Government conceded that the Supreme Court's decision had constituted an interference with the applicants' right to respect for their family life. However, it had its legal basis in section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act and Article 13 (b) of the Hague Convention and served a legitimate aim, namely the child's well-being. As to the necessity of the interference, the Government emphasised that the Hague Convention did not grant an absolute right to obtain the return of an abducted child but gave priority to the child's well-being. Referring to Nuutinen v. Finland (no. 32842/96, ECHR 2000-VIII), they pointed out that a State could be obliged at the enforcement stage to review whether a given decision was still in the best interests of the child. Consequently, a review of whether the child's return entailed a grave risk of harm for her within the meaning of Article 13 (b) of the Hague Convention was not to be excluded at that stage. The Government contended that at the time of the Regional Court's decision of 29 August 1996 and the Supreme Court's decision of 15 October 1996, the Oakland Circuit Court had already awarded the first applicant sole custody without hearing the child's mother and without examining the first applicant's ability to take care of the child. Thus, contrary to the situation obtaining when the return order had been made, it could no longer be expected that the mother's accusations raised against the first applicant would be examined in custody proceedings before the United States' courts.

51.  As to the procedural requirements inherent in Article 8, the Government asserted that the first applicant had been sufficiently involved in the decision-making process. He had been represented by counsel throughout the proceedings and had been informed about all the relevant procedural steps and given the opportunity to comment on them. Moreover, there had not been any unnecessary delays in the proceedings. Unlike in the case of Ignaccolo-Zenide v. Romania, the return of the child had not been delayed by the inactivity of the courts. The Graz District Civil Court had issued an enforcement order on 8 May 1996, one day after it had received the file with the Supreme Court's final decision on the return order, and an unsuccessful attempt to enforce the order had been made on 10 May 1996. No further attempts could be made as the mother had appealed against the enforcement order. Thereafter, no further enforcement attempts had been made in view of the Graz Regional Court's decision of 29 August 1996 to review the question whether the second applicant's return would entail a grave risk of harm for her. The decisions in the appeal proceedings had followed at reasonable intervals. Finally, the enforcement of the return order had been rejected on the basis of comprehensively considered judicial decisions which had weighed all the interests involved and had given priority to the child's well-being. In so doing, the courts had not exceeded the margin of appreciation afforded to them by Article 8 § 2 of the Convention.


3.  The third parties




52.  The third parties, Ms Jan Rewers McMillan, the National Center for Missing and Exploited Children and the International Center for Missing and Exploited Children, argued that the present case was similar to the Ignaccolo-Zenide v. Romania case. The main question therefore was whether Austria had complied with its positive obligations under Article 8. Consequently, the "all reasonable measures" standard developed in Ignaccolo-Zenide, which referred in turn to the standards laid down in the Hague Convention, in particular in its Articles 7 and 11, had to be applied. In their view, the main point in issue in the case was the Austrian courts' failure to enforce the return order in a timely manner. The review of the return order in the enforcement proceedings - which, in their submission, had been contrary to the Hague Convention and the contracting State's positive obligations under Article 8 - was merely a consequence of this failure and not a justified interference with the applicants' rights under Article 8. In addition, they emphasised that the enforcement of final court orders was generally required by respect for the rule of law.

53.  The mother of the second applicant, Mrs Sylvester, also as a third party, agreed with the Government that there was no indication of a violation of Article 8, as the Austrian courts had refused to enforce the return order on the ground that it would entail a grave risk for the child's well-being. Thus, their decisions were in line with the Court's case-law, according to which the State's obligation to reunite a parent with his child is not an absolute one, as the interests of the child's well-being may override the parent's interest in reunion.


B.  The Court's assessment




54.  The Court notes, firstly, that it was common ground that the tie between the two applicants was one of family life for the purposes of Article 8 of the Convention.

55.  That being so, it must be determined whether there has been a failure to respect the applicants' family life. The Court reiterates that the essential object of Article 8 is to protect the individual against arbitrary action by the public authorities. There may in addition be positive obligations inherent in an effective "respect" for family life. However, the boundaries between the State's positive and negative obligations under this provision do not lend themselves to precise definition. The applicable principles are nonetheless, similar. In both contexts regard must be had to the fair balance that has to be struck between the competing interests of the individual and of the community as a whole; and in both contexts the State enjoys a certain margin of appreciation (see, among other authorities, Ignaccolo-Zenide, cited above, § 94; Nuutinen, cited above, § 127; Hokkanen v. Finland, judgment of 23 September 1994, Series A no. 299, p. 20, § 55).

56.  The Court notes at the outset that the present case concerns the non-enforcement of a final return order under the Hague Convention.

57.  It is comparable to the above-cited Ignaccolo-Zenide v. Romania case, in which the Court found that the positive obligations that Article 8 lays on the Contracting States in the matter of reuniting a parent with his or her child must be interpreted in the light of the Hague Convention, all the more so where the respondent State is also a party to that instrument, Article 7 of which contains a list of measures to be taken by States to secure the prompt return of children (ibid., § 95).

58.  More generally, a Contracting State's positive obligations under Article 8 include a parent's right to the taking of measures with a view to his or her being reunited with his or her child and an obligation on the national authorities to take such action. However, the national authorities' obligation to take such measures is not absolute, since the reunion of a parent with a child who has lived for some time with the other parent may not be able to take place immediately and may require preparatory measures to be taken. Any obligation to apply coercion in this area must be limited since the interests as well as the rights and freedoms of all concerned must be taken into account, and more particularly the best interests of the child and his or her rights under Article 8 of the Convention. Where contacts with the parent might appear to threaten those interests or interfere with those rights, it is for the national authorities to strike a fair balance between them (ibid., § 94; see also Hokkanen, cited above, § 58; and Olsson v. Sweden (no.2), judgment of 27 November 1992, Series A no. 250, pp. 35-36, § 90).

59.  In cases concerning the enforcement of decisions in the realm of family law, the Court has repeatedly found that what is decisive is whether the national authorities have taken all the necessary steps to facilitate execution as can reasonably be demanded in the special circumstances of each case (seeHokkanen, cited above, § 58; Ignaccolo-Zenide, cited avove, § 96; Nuutinen, cited above, § 128). In examining whether non-enforcement of a court order amounted to a lack of respect for the applicants' family life the Court must strike a fair balance between the interests of all persons concerned and the general interest in ensuring respect for the rule of law (see Nuutinen, cited above, § 129).

60.  In cases of this kind the adequacy of a measure is to be judged by the swiftness of its implementation, as the passage of time can have irremediable consequences for relations between the child and the parent who does not live with him or her. In proceedings under the Hague Convention this is all the more so, as Article 11 of the Hague Convention requires the judicial or administrative authorities concerned to act expeditiously in proceedings for the return of children and any inaction lasting more than six weeks may give rise to a request for a statement of reasons for the delay (see Ignaccolo-Zenide, cited above, § 102).

61.  The Court notes the Government's argument that there was a change in circumstances after the Supreme Court's decision of 27 February 1996 by which the return order became final, justifying a review in the enforcement proceedings of whether the second applicant's return entailed a grave risk of harm within the meaning of Article 13 (b) of the Hague Convention. They submitted, in particular, that, on 16 April 1996, the Oakland Circuit Court had issued a default judgment of divorce, awarding the first applicant sole custody of the second applicant. In contrast to the situation obtaining when the return order had been made, it could no longer be expected that an examination of the mother's accusations regarding the first applicant's harmful behaviour, namely his allegedly masturbating in the presence of the child, would take place in custody proceedings before the United States' courts.

62.  For their part, the third parties Ms Jan Rewers McMillan, the National Center for Missing and Exploited Children and the International Center for Missing and Exploited Children, considered that to conduct a review under Article 13 (b) of the Hague Convention in the enforcement proceedings was in conflict not only with the aims of the Hague Convention, but also with a Contracting State's positive obligations under Article 8. They emphasised that the enforcement of final court orders was generally required by respect for the rule of law.

63.  The Court accepts that a change in the relevant facts may exceptionally justify the non-enforcement of a final return order. However, having regard to the State's positive obligations under Article 8 and the general requirement of respect for the rule of law, the Court must be satisfied that the change of relevant facts was not brought about by the State's failure to take all measures that could reasonably be expected to facilitate execution of the return order.

64.  The Court observes that the Graz Regional Civil Court's decision of 29 August 1996 (see paragraphs 29-30 above), setting aside the enforcement order, and the Supreme Court's decision of 15 October 1996 (see paragraphs 32-34 above) do not even mention the change of circumstances now relied on by the Government. That argument cannot, therefore, serve to justify the non-enforcement of the return order.

65.  However, the Supreme Court advanced another argument, namely that the courts, when issuing the return order, had denied that there was any risk of psychological harm being caused by the alleged sexual behaviour of the first applicant, exclusively on account of the child's tender age at the time. Therefore, a review of the question whether the second applicant would suffer grave harm in the event of her return required further examination, including the taking of an expert opinion. However, the child psychology expert apparently did not deal with this issue in his opinion prepared in the continued proceedings; nor did the issue play any role in the subsequent decisions. Accordingly, that consideration equally cannot serve to justify the non-enforcement of the return order.

66.  The fact remains that the decisions of 29 August and 15 October 1996 relied rather heavily on the lapse of time and the ensuing alienation between the first and second applicants. The Court will therefore examine whether or not this lapse of time was caused by the authorities' failure to take adequate and effective measures for the enforcement of the return order.

67.  The Court observes that, while the main proceedings relating to the issuing of the return order were conducted with exemplary speed, as the case came before three instances in just four months, ending with the Supreme Court's decision of 27 February 1996, there is no explanation for the delay of more than two months which occurred before the file was returned from the Supreme Court to the Graz District Court on 7 May 1996. Moreover, such a delay has to be viewed as an important one, given that under Article 11 of the Hague Convention any inaction of more than six weeks may give rise to a request for a statement of reasons.

68.  Admittedly, the District Court immediately ordered the enforcement of the return order. But after the first unsuccessful enforcement attempt on 10 May 1996 no further steps towards enforcement were taken despite the first applicant's request of 18 June 1996. The Government argued that no further enforcement attempts could be made as long as the mother's appeal of 15 May 1996 was pending, while the applicants contested this. The Court is not required to examine which was the position under domestic law, as it is for each Contracting State to equip itself with adequate and effective means to ensure compliance with its positive obligations under Article 8 of the Convention (see Ignaccolo-Zenide, cited above, § 108). At the very least, the courts were under a particular duty to give an expeditious decision on the appeal in question. Nevertheless, it took three and a half months for the Graz Regional Civil Court to decide, on 29 August 1996, to quash the enforcement order of 8 May and to refer the case back to the District Court.

69.  After the Supreme Court's decision of 15 October 1996, which confirmed the setting aside of the enforcement order, it took the District Court more than five months to obtain an opinion from the expert in child psychology, although he was already familiar with the case, as he had participated in the main proceedings. Relying on this expert's opinion, the District Court found on 29 April 1997 that, given the considerable lapse of time, the removal of the second applicant from her main person of reference, namely her mother, would expose her to serious psychological harm, as her father, the first applicant, had in the meantime become a complete stranger to her. The District Court's decision, which was upheld by the Graz Regional Court and, on 9 September 1997, by the Supreme Court, shows that the case was ultimately decided by the time that had elapsed. Without overlooking the difficulties created by the resistance of the second applicant's mother, the Court finds, nevertheless, that the lapse of time was to a large extent caused by the authorities' own handling of the case. In this connection, the Court reiterates that effective respect for family life requires that future relations between parent and child not be determined by the mere effluxion of time (see W. v. the United Kingdom, judgment of 8 July 1987, Series A no. 121, p. 29, § 65).

70.  Moreover, the Court observes that the authorities did not take any measures to create the necessary conditions for executing the return order while the lengthy enforcement proceedings were pending.

71.  The Court notes in particular that following the first unsuccessful enforcement attempt of 10 May 1996, the mother of the second applicant apparently changed her whereabouts with the aim of defying the execution of the return order. However, the authorities did not take any steps to locate the second applicant with a view to facilitating contact with the first applicant. On the contrary, it transpires from the correspondence exchanged from May to December 1996 between the Austrian Ministry of Justice and the United States Department of State that, in the Austrian authorities' view, it fell to the first applicant's counsel to take all necessary steps to obtain the enforcement of the return order. In this connection, the Court points out that it has refuted such a line of argument in Ignaccolo-Zenide v. Romania, finding that an applicant's omission cannot absolve the authorities from their obligations in the matter of execution, since it is they who exercise public authority (ibid., § 111).

72.  Having regard to the foregoing, the Court concludes that the Austrian authorities failed to take, without delay, all the measures that could reasonably be expected to enforce the return order, and thereby breached the applicants' right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8.

Consequently, there has been a violation of Article 8.


II.  ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION




73.  The applicants maintained that the Supreme Court's decision of 15 October 1996 ordering a review of questions which had already been dealt with in the final return order had eventually led to the non enforcement of the return order. They alleged a violation of Article 6 of the Convention, which, as far as material, reads as follows:
"In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal..."

74.  The Government asserted that the courts were obliged in the enforcement proceedings to take the child's well-being into account in accordance with section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act. However, Article 6 did not prevent a review of a final court order if there had been a change in the relevant facts.

75.  The third parties, Ms Jan Rewers McMillan, the National Center for Missing and Exploited Children and the International Center for Missing and Exploited Children, asserted that the failure to enforce the return order and its reconsideration in the enforcement proceedings raised an issue under Article 6. They referred to Hornsby v. Greece (judgment of 25 February 1997, Reports of Judgments and Decisions 1997-II), in which the Court had held that the execution of a judgment had to be regarded as an integral part of the "trial" for the purposes of Article 6 (ibid., p. 510, § 40).

76.  The Court reiterates the difference in the nature of the interests protected by Articles 6 and 8 of the Convention. While Article 6 affords a procedural safeguard, namely the "right to a court" in the determination of one's "civil rights and obligations", Article 8 serves the wider purpose of ensuring proper respect for, inter alia, family life. The difference between the purpose pursued by the respective safeguards afforded by Articles 6 and 8 may, in the light of the particular circumstances, justify the examination of the same set of facts under both Articles (see for instance McMichael v. the United Kingdom, judgment of 24 February 1995, Series A no. 307-B, p. 57, § 91).

77.  In the instant case, the Court finds that the lack of respect for the applicants' family life resulting from the non-enforcement of the final return order is at the heart of their complaint. Having regard to its above findings under Article 8, which focus on the non-enforcement of a final court order, the Court considers that it is not necessary to examine the facts also under Article 6.


III.  APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION




78.  Article 41 of the Convention provides:



"If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party."
A.  Damage




79.  The first applicant requested a total amount of 276,461.58 United States dollars (USD) equivalent to 278,021 euros (EUR).[Nota: On 2 December 2002, the date on which the claims were submitted.] in respect of pecuniary damage, broken down as follows:

(i) USD 31,033.54 for travel costs and related car rental, taxi and hotel costs for sixteen trips between Michigan and Graz from December 1995 to September 2002 in connection with the enforcement proceedings and subsequently for the purpose of obtaining contact with or access to the second applicant.

This sum includes USD 4,228.92 for travel and subsistence costs relating to a trip to Graz between 17 and 30 December 1995, USD 3,310.74 for travel and subsistence costs relating to a trip to Graz between 8 and 11 May 1996 and USD 2,667.56 for travel and subsistence costs relating to a trip to Graz between 31 May and 8 June 1997. The remainder relates to thirteen trips to Graz undertaken after the termination of the enforcement proceedings in September 1997.

(ii) USD 500 for the costs of assistance from an interpreter in an interview with a court-appointed expert in June 1999 in the context of access proceedings;

(iii) USD 181,901.04 for lost wages following the loss of his job in June 2001 allegedly as a result of the time and attention spent pursuing the Hague Convention proceedings and the ensuing custody and access proceedings in Austria;

(iv) USD 2,000 for the costs of supervision of access visits to the second applicant in June and December 1997;

(v) USD 41,328 for payments made to Mrs Sylvester allegedly to obtain her agreement to supervised access visits since July 1999;

(vi) USD 19,699 for the costs of psychological counselling and medical treatment relating to emotional and physical difficulties allegedly suffered as a result of the Austrian authorities' failure to enforce the return order.

The first applicant conceded that some or all of the above losses could also be examined under the head of costs and expenses.

80.  As to non-pecuniary damages the first applicant requested an award of USD 1 million on his own behalf as compensation for the anger, anxiety, humiliation and frustration suffered as a result of the non-enforcement of the return order. He emphasised that the loss of having a life with his daughter was priceless. However, he suffered - to an extent affecting his physical and emotional health - as a result of the fact that he had effectively been prevented, by the second applicant's mother and the Austrian authorities, from playing any significant role in his daughter's life. Further, he claimed USD 2 million on behalf of the second applicant for her being deprived of her father and of any family life with her paternal family in the United States.

81.  The Government contended that the first applicant's claims for pecuniary damage were excessive. In any case, as far as they related to the exercise of his access rights (travel costs, alleged payments to Mrs Sylvester, costs for supervision, interpreters' costs), the alleged damage did not have any causal link with the breach of the Convention at issue. The same applied to other items, such as lost wages and costs of medical treatment. As far as the travel and subsistence costs related to the Hague Convention proceedings, which was only the case for a minor part of them, their necessity had not always been convincingly established (for instance the need to use a taxi instead of public transport).

82.  As to non-pecuniary damage, the Government also contended that the sums claimed were excessive and disregarded the Court's case-law in comparable cases. As regards non-pecuniary damage claimed on behalf of the second applicant, the Government contested that there was any causal link with the breach of the Convention at issue. Had the violation of the Convention not taken place, the second applicant would equally suffer by being separated from her mother and her maternal family.

83.  As to pecuniary damage, the Court finds that there is no causal link between the damage claimed and the violation found, with the exception of travel and subsistence costs related to the enforcement of the return order under the Hague Convention. As regards the said travel and subsistence costs, the Court considers it appropriate to deal with them under the head of costs and expenses.

84.  As to non-pecuniary damage, the Court sees no reason to doubt that the first applicant suffered distress as a result of the non-enforcement of the return order and that sufficient just satisfaction would not be provided solely by the finding of a violation. Having regard to the sums awarded in comparable cases (see, for instance, Ignaccolo-Zenide, cited above, §117, Hokkanen, cited above, p. 27, § 77; see also, mutatis mutandisElsholz v. Germany [GC], no. 25735/94, § 71, ECHR 2000-VIII and Kutzner v. Germany, no. 46544/99, § 87, ECHR 2002-I) and making an assessment on an equitable basis as required by Article 41, the Court awards the first applicant EUR 20,000. As to the second applicant, the Court considers that the finding of a violation provides sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage she may have suffered as a result of the non-enforcement of the return order.

85.  In sum, the Court therefore awards the first applicant EUR 20,000 under the head of non-pecuniary damage.


B.  Costs and expenses




86.  The first applicant requested a total amount of EUR 288,419.72 under the head of costs and expenses broken down as follows

(i) USD 146,689.14, equivalent to EUR 147,517, for legal expenses paid to two United States law firms which advised him on matters relating to the Hague Convention proceedings and subsequent proceedings;

(ii) EUR 127,553.13 for costs of the Hague Convention proceedings and subsequent proceedings in Austria and of the Convention proceedings;

(iii) USD 3,556.37 equivalent to EUR 3,576.43 for telephone and postal costs;

(iv) USD 9,718.33 equivalent to EUR 9,773.16 for costs of a hearing in the United States Congress concerning the workings of the Hague Convention.

87.  As to the costs of the domestic proceedings, the Government asserted, firstly, that the basis for their assessment was not in accordance with the Lawyers' Fees Act (Rechtsanwaltstarifgesetz). Secondly, they submitted that the bill of fees contained a number of unspecified items and numerous costs incurred after the termination, in September 1997, of the Hague Convention proceedings at stake in the instant case, costs which had probably been incurred in other sets of proceedings relating to access, custody or maintenance issues. Thirdly, the first applicant had failed to show to what extent the costs had been necessarily incurred to prevent the breach of the Convention at issue.

88.  According to the Court's consistent case-law, to be awarded costs and expenses the injured party must have incurred them in order to seek prevention or rectification of a violation of the Convention, to have the same established by the Court and to obtain redress therefor. It must also be shown that the costs were actually and necessarily incurred and that they are reasonable as to quantum (see, for instance, Venema v. the Netherlands, no. 35731/97, § 117, to be published in ECHR 2002).

89.  The Court considers that the costs and expenses relating to the domestic proceedings, as far as they concern the enforcement proceedings found to cause a violation of the Convention (see paragraph 72 above) and the costs of the Strasbourg proceedings were incurred necessarily. They must, accordingly, be reimbursed in so far as they do not exceed a reasonable level (see Ignaccolo-Zenide v. Romania, cited above, § 121).

90.  The Court finds that the costs claimed are excessive. Making an assessment on an equitable basis and considering, in particular, that the case was indisputably complex, it awards the first applicant EUR 20,000 for legal costs and expenses.

91. The Court now turns to  travel and subsistence costs related to the enforcement of the return order under the Hague Convention. It notes that only two of the sixteen trips listed by the first applicant were undertaken during the enforcement proceedings. The first one from 8 to 10 May 1996 and the second one from 31 May to 8 June 1997. The Court finds that only the costs relating to the latter can be regarded as having been incurred in order to seek prevention or rectification of the violation of the Convention found, as the first one was apparently related to the one and only enforcement attempt, which would also have taken place had the violation of the Convention not occurred. The Court, therefore, grants compensation for the costs of this trip, which amount to USD 2,667.56, equivalent to EUR 2,682.61.

92.  In sum, the Court awards the first applicant EUR 22,682.61 under the head of costs and expenses.


C.  Default interest




93.  The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.


FOR THESE REASONS, THE COURT



1.  Holds unanimously that there has been a violation of Article 8 of the Convention;

2.  Holds unanimously that there is no need to rule on the complaint under Article 6 of the Convention;

3.  Holds unanimously
(a)  that the respondent State is to pay the first applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final according to Article 44 § 2 of the Convention EUR 20,000 (twenty thousand euros) in respect of non-pecuniary damage and EUR 22,682.61 (twenty-two thousand six hundred and eighty-two euros sixty-one cents) in respect of costs and expenses;
(b)  that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;

4.  Holds by 4 votes to 3 that the finding of a violation constitutes in itself sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage sustained by the second applicant;

5.  Dismisses unanimously the remainder of the applicants' claim for just satisfaction.




Done in English, and notified in writing on 24 April 2003, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.




Søren Nielsen Christos Rozakis
Deputy Registrar President






In accordance with Article 45 § 2 of the Convention and Rule 74 § 2 of the Rules of Court, the following separate opinions are annexed to this judgment:


(a)  joint partly dissenting opinion of Mr Bonello, Mrs Tulkens and Mrs Vajiæ;




(b)  separate opinion of Mr Bonello.



 

 

C. R.

S. N.



 


JOINT PARTLY DISSENTING OPINION OF JUDGES BONELLO, TULKENS AND VAJIÆ


(Translation)


As regards the non-pecuniary damage sustained by the second applicant, the Court holds: "The finding of a violation provides sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage she may have suffered as a result of the non-enforcement of the return order" (see paragraph 84, in fine, of the judgment). However, in like circumstances, it awards the first applicant 20,000 euros for non-pecuniary damage (ibid.). The imbalance between the two awards does not appear to us to be justified, especially as the fundamental aim of the Hague Convention with which the present case is concerned is to protect children (see paragraph 44 of the judgment). Although a finding of a violation may in certain cases take on a symbolic value, in the present instance it amounts to reparation at its most frugal.

Personally, we do not share the view that, owing to its tender age, the child has not suffered or may not in the future suffer any non-pecuniary damage (such as stress or anxiety) of its own, warranting an award of compensation for the violation of Article 8 of the Convention which the Court has found as a result of the Austrian authorities' failure to take, without delay, the measures they could reasonably have been expected to take in order to enforce the return order, in breach of the second applicant's right to respect for her family life (see paragraph 72 of the judgment).

We consider that, as in the Scozzari and Giunta v. Italy judgment of 13 July 2000, in which the Court held that it had to take into account the non-pecuniary damage sustained by the children in view of their position as applicants (§ 253), the Court should have granted the second applicant, whose conduct cannot be criticised in any way, compensation reflecting the level of damage she sustained.


SEPARATE OPINION OF JUDGE BONELLO



1.  The majority's ruling as to what just satisfaction to award the applicant and his minor daughter Carina Maria, to redress the ascertained violation of their fundamental right to the enjoyment of family life, finds me in radical disagreement. I am participating in the joint dissent disputing the majority's decision to award nothing to Carina Maria in so far as, in their view, the mere finding of a violation constitutes in itself sufficient just satisfaction for moral damages suffered by her. I have now to clarify my views concerning the damages and costs awarded to the applicant personally.



2.  I voted with the Court on the amounts liquidated in favour of the applicant as material and moral damages and as costs and expenses. I did so not because I endorse the majority's reasoning and its mathematical outcome, but lest my negative vote be read as implying that, according to me, no damages or costs at all were due. On the contrary, I consider the amounts granted in favour of the applicant as mean and beggarly. I believe that the compensation awarded conspicuously fails the test of proportionality between the harm inflicted and the redress afforded.



3.  The applicant's existence was skilfully and organically disrupted by the Austrian authorities' defiance of their responsibilities under Article 8 of the Convention - which, as the majority agreed, in the present case imposed on them a duty to ensure the enforcement of the final return order issued in his favour in terms of the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. The applicant and his wife had established the matrimonial residence in Michigan, USA. The wife's relocation to Austria, together with the illicitly appropriated child, coerced the applicant into instituting legal proceedings in Austria, which necessitated his presence there to ensure their diligent and successful prosecution.



4.  The Court has identified two main sources of violation of the guarantees of Article 8 by the Austrian tribunals: some 'unexplainable delays' in the progress of the proceedings (para. 67) and the fact that they negated the final return order previously issued in favour of the applicant. I believe that, in accordance with the Court's case law, all the losses, costs and expenses "actually and necessarily" incurred by the applicant for the prevention or rectification of a violation of the Convention, ought to have been reimbursed to the victim of that infringement.



5.  I would, of course, exclude from the liquidation of damages, costs and expenses, those the applicant incurred to counteract the actions of his wife at a time when the liability of the Austrian state had not yet been engaged. Before that instant, nothing is due by Austria. But, as from then on, the unreasonable delays and the resistance to the enforcement of the final return order (for both of which the majority found the Austrian courts responsible) played a determining conjoint role in infringing the applicant's Convention rights. This cut-off point, after which the applicant was no longer battling his wife but was contending with the failures of the Austrian system, occurred in April 1996. It is my view that, from this moment when the state's responsibility was fully engaged, all losses, damages costs and expenses incurred by the applicant to redress the ongoing state of infringement, clearly became the liability of the respondent state.



6.  If, in June 2001 the applicant lost his job in the USA, as the diligent prosecution of the proceedings in Austria prevented the diligent prosecution of his work responsibilities in the USA, then this loss too falls to be compensated. The Court considered that there is no causal link between the material damages claimed and the violation found (para. 83). In my view, the bond of causality between the efforts put in by the applicant to obtain redress for the infringement suffered, on the one hand, and the loss of his job (and various other substantial damages), on the other, is as compelling as it is overwhelming. To believe otherwise is also to believe that the applicant could have carried on working industriously in the USA, while engaging in a full-time legal affray in Austria, continually crossing the globe to attend court sittings and conferences with his lawyers thousands of kilometres away. Not one euro's worth of material damages was recognised and awarded to the applicant by the majority, under any head whatsoever.



7.  The liquidation of 20,000 euros to the applicant as moral damages for pain and suffering, I consider paltry and uncaring. To a person who has had the core of his existence irretrievably gutted by the violation of fundamental rights, to a father who has been irrevocably barred from the covenant with his only daughter, to a victim of atrocity born of the distressed use of the law against him, the majority responded with the award of what, in my view, amounts to an almost offensive trifle. That is hardly the most eloquent idiom to underscore how hallowed the sanctity of fundamental rights is in the eyes of the Court. If neutralizing the Convention comes so cheap, states may well find it foolish not to have a brave try.



lunes, 26 de mayo de 2014

CASO JUAN CARLOS BAYARRI CONTRA ARGENTINA . ADMISION DEL CASO POR LA COMISION

INFORME Nº 02/01

CASO 11.280 JUAN CARLOS BAYARRI ARGENTINA

19 de enero de 2001

I. RESUMEN



1. El 5 de abril de 1994, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante la "Comisión Interamericana", la "Comisión" o "la CIDH") recibió una petición del señor Juan Carlos Bayarri (en adelante "el peticionario"), contra la República de Argentina (en adelante "el Estado" o "Argentina"), por la presunta violación de los derechos a la integridad personal (artículo 5), a la libertad personal (artículo 7), garantías judiciales (artículo 8) y protección judicial (artículo 25) establecidos en la Convención Americana sobre Derechos Humanos (en lo sucesivo la "Convención" o la "Convención Americana") en su propio perjuicio.



2. El peticionario denunció que fue detenido arbitrariamente el 18 de noviembre de 1991 sin orden judicial y fue sometido a torturas, bajo las cuales confesó ante la Policía haber participado en el secuestro de varias personas. Al día siguiente, el Juez competente emitió órdenes de detención y de allanamiento en su contra y se le inició un proceso penal por la comisión de varios delitos, en el cual se ha tomado en cuenta la confesión realizada bajo torturas. El apoderado legal del peticionario y su padre, Juan José Bayarri, denunciaron los hechos, por lo cual se inició una causa por Privación Ilegítima de la Libertad y otra causa por Apremios Ilegales. Dichas causas se han retrasado injustificadamente y aún no se ha dictado sentencia definitiva. Asimismo, el peticionario alega que se encuentra detenido preventivamente por más de 8 años, a pesar de haber solicitado en varias oportunidades la excarcelación, la cual ha sido rechazada arbitrariamente por lostribunales.



3. El Estado solicitó a la CIDH que declarara inadmisible el caso por cuanto no se han agotado los recursos internos relativos a la causa penal que se le sigue al señor Bayarri, cuyo retardo es justificado. Las causas por Privación Ilegítima de la Libertad y por Apremios Ilegales en perjuicio del peticionario se encuentran pendientes de decisión. Asimismo, señala que se justifica la detención preventiva del peticionario por diversas razones y que éste no ha agotado los recursos internos. El Estado también solicita que se declare inadmisible la petición porque los hechos no caracterizan violaciones a la Convención.



4. Al examinar el presente caso la Comisión concluye que tiene competencia para conocerlo y que los alegatos del peticionario relativos a las


? El segundo Vicepresidente de la Comisión, Juan E. Méndez, de nacionalidad argentina, no participó en la discusión y decisión de este Informe en cumplimiento del artículo 19(2) (a) del Reglamento de la Comisión.




violaciones de los artículos 5, 7, 8 y 25 de la Convención son admisibles de acuerdo a lo establecido en los artículos 46 y 47 de la Convención.




II. TRÁMITE ANTE LA COMISIÓN


5. El 13 de abril de 1994, la Comisión transmitió la petición al Estado y éste presentó sus observaciones en nota de 27 de septiembre de 1994. El 4 de noviembre de 1994 y el 18 de enero de 1995, el peticionario remitió sus observaciones y el 2 de marzo de 1995, el Estado presentó su respuesta. El peticionario presentó sus observaciones y otras pruebas documentales el 10 de

marzo, 23 de julio y 25 de noviembre de 1995. El Estado, en nota del 9 de febrero de 1996, presentó sus informes a la Comisión. El peticionario envió información adicional el 18 de marzo, 13 de abril y 13 de julio de 1996; y 22 de enero de 1997.



6. El 21 de julio de 1998, la CIDH solicitó información específica tanto al Estado como al peticionario con relación a las diferentes causas abiertas en el caso.

El 15 de septiembre de 1998, el peticionario envió la información requerida. El

Estado solicitó prórroga dos veces consecutivas, el 24 de septiembre y el 27 de

octubre de 1998, las cuales fueron concedidas. El 11 de noviembre de 1998, el

peticionario envió información adicional. El 9 de diciembre de 1998 y el 1º de abril de 1999 el Estado remitió sus observaciones. El 4 de mayo de 1999 el peticionario brindó nuevamente información a la cual el Estado respondió el 2 de julio de 1999. El peticionario brindó información adicional el 14 de julio, el 9 de agosto y el 12 deoctubre de 1999. El 10 de enero de 2000 el Estado presentó sus observaciones. El18 de febrero, 30 de mayo, 1º de junio y 12 de julio de 2000 el peticionario presentó información adicional. El 13 de agosto de 2000, el Estado solicitó una prórroga para responder y le fue concedida. El 22 de agosto de 2000 la CIDH remitió al Estado información adicional enviada por el peticionario y le concedió un plazo de 30 días para que presentara sus observaciones. El 5 de diciembre de 2000, el Estado presentó sus observaciones y el 29 de diciembre el peticionario presentó sus observaciones.


III. POSICIÓN DE LAS PARTES

A. Peticionario



7. El peticionario narra que el día 18 de noviembre de 1991, Juan Carlos Bayarri y su padre Juan José Bayarri,1 fueron interceptados al desplazarse en un




vehículo en la Avenida Mitre con la Calle Centenario Uruguayo, en el partido de

Avellaneda, Provincia de Buenos Aires, por siete policías federales vestidos de civil y fueron conducidos a un centro clandestino de detenciones ubicado en la

intersección de las calles R.L. Falcón y Lacarre de la Capital Federal, conocido como "El Olimpo", en el cual Juan Carlos Bayarri fue objeto de torturas. Aduce que fue golpeado y sometido a sesiones de "capucha plástica o submarino seco" y a descargas de corriente eléctrica (práctica conocida como "picana eléctrica"). Bajo dichos apremios, agravados con amenazas contra su vida y la de su familia, Juan Carlos Bayarri confesó ante el Comisario Vicente Palo haber participado en la comisión de una serie de ilícitos.




1 Si bien el peticionario menciona aspectos relacionados con su padre, inter alia, que fue detenido ilegalmente




en el mismo momento que él y liberado al día siguiente, no fundamenta alguna violación de la Convención.


8. El peticionario aduce que al día siguiente, 19 de noviembre de 1991,el Juzgado Federal Nº 1 de la ciudad de La Plata, "legaliza" la captura arbitraria de Juan Carlos Bayarri y ordena su detención, la cual debía ser ejecutada por el

personal de la División de Defraudaciones y Estafas de la Policía Federal. Dicha

decisión se dictó por exhorto del Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo

Criminal de Instrucción Nº 25, el cual investigaba el delito de Privación Ilegítima de la Libertad de Mauricio Macri y otras personas. El 20 de noviembre de 1991, el peticionario fue trasladado a las dependencias de la División Defraudaciones y

Estafas de la Policía Federal, Departamento Central de Policía. El peticionario alega que la detención fue arbitraria porque realmente fue aprehendido el 18 de

noviembre de 1991 y no el día 19, en el lugar y hora en que quedó oficialmente

reportado.


2



9. El peticionario sostiene que ese mismo día, 19 de noviembre de 1991, su padre al ser abandonado en una calle, de inmediato denunció los hechos ante la Comisaría 4ª, Sarandí-Avellaneda de la Policía de la Provincia de Buenos Aires y posteriormente la ratificó ante el Juzgado en lo Criminal Nº 4 de Zamora, localizado en la misma Provincia, donde se origina la causa por el delito de Privación Ilegitima de la Libertad en su perjuicio. El 23 de diciembre de 1991, el

apoderado judicial del peticionario formuló denuncia penal contra miembros de la División Defraudaciones y Estafas de la Policía Federal por la comisión de los delitos de detención ilegal y apremios ilegales en perjuicio de Juan Carlos Bayarri. La causa se inició en el Juzgado de Instrucción Nº 13 y todavía no hay una decisión definitiva.


10. El peticionario fundamenta los alegatos de tortura en los testimonios del personal médico que de manera directa tuvieron conocimiento de su caso, así como en la naturaleza del tratamiento que le fue prescrito.3 El expediente médico elaborado el 29 de noviembre siguiente, en el cual se registró una lesión timpánica como producto de las torturas, desapareció.




11. El peticionario alega la demora en realizar "sencillos y necesarios trámites jurídicos", tales como la ejecución de resoluciones judiciales que afecten a las personas reconocidas e identificadas como coautores de los delitos de Privación

Ilegítima de la Libertad y Apremios Ilegales cuya investigación data de noviembre y diciembre de 1991, respectivamente. Al respecto, señala que el 11 de septiembre de 1996, el Juez de primera instancia decidió "sobreseer provisionalmente" la causa, respecto de los delitos de Privación Ilegítima de la Libertad y por Apremios Ilegales. El 1º de abril de 1997, la Sala VII de la Cámara Nacional de Apelaciones revocó la decisión anterior en lo referente a Juan Carlos Bayarri y advirtió que la gravedad de los hechos denunciados "requieren profundizar la investigación emprendida, la que dista de estar agotada", y en consecuencia, ordenó al juez instructor realizar una serie de pruebas. Para la mencionada Cámara, la versión del peticionario no sólo concuerda con la de su padre, sino con la de los testigos directos de la detención arbitraria: Cándido Martínez, Guillermo Balmaceda Noemí Lata de Caamaño. El peticionario señala que esta causa ha sido sobreseida dos veces por el Juzgado Nacional de Instrucción Nº 13 porque se evaluaron indebidamente los numerosos elementos de prueba reunidos. Alega que los tribunales no habían emitido una resolución definitiva contra los policía federales lo que viola el derecho a la protección judicial.


2 El peticionario remitió a la Comisión copia de la declaración de Guillermo Balmaceda, testigo directo de los hechos y del oficio por el cual el Juez Nacional de lnstrucción Nº 25, Mario Norberto Bonifati, director de la investigación por el secuestro de Mauricio Macri y otros, informó al Juez a cargo de la investigación de Privación Ilegal de la Libertad del peticionario, que éste: "se encuentra detenido y alojado en la Unidad 16 del Servicio Penitenciario Federal a disposición de este Tribunal, procesado por asociación ilícita en concurso real con secuestro extorsivo reiterado, desde el día 18-11-91". También aportó copia del informe del 21 de noviembre de 1991, elaborado por la secretaría del Juzgado Federal Nº 1 de la ciudad de La Plata con destino al Juez Bonifatti donde se señala que el exhorto de fecha 19 de noviembre de 1991, ordenando la captura de Juan Carlos Bayarri, no pudo ser diligenciado debido a que éste "ya se encontraba detenido". 3 El peticionario remitió copia de las recetas médicas a la Comisión.




12. Asimismo, el peticionario señala que lleva más de nueve años inculpado por diversos delitos ante el Juzgado Federal en lo Criminal y Correccional Federal Nº 6 sin que haya sentencia definitiva, lo que viola la garantía de un debido proceso en un plazo razonable. Señala, entre otros retrasos, que el 11 de agosto de 1999 presentó alegatos y hasta la fecha no se ha dictado sentencia. En el marco de esta causa, el peticionario presentó un incidente de retractación de su confesión en diciembre de 1998, el cual no ha sido resuelto hasta el momento. La confesión obtenida bajo tortura carece de validez de conformidad con el artículo 8(3) de la Convención Americana. A pesar de ello, el Estado utiliza dicha confesión como prueba de cargo en su contra, junto con dos anónimos: un escrito que lo señalaba como autor del secuestro del empresario Mauricio Macri y una llamada telefónica que daba cuenta de su "presencia física en un bar cuando [para ese momento] ya llevaba mas de 36 horas de secuestrado y torturado".

13. El peticionario alega que se configura la violación del derecho a ser juzgado dentro de un plazo razonable o a ser puesto en libertad, en virtud de que se rechazaron sucesivamente las solicitudes de excarcelación y la prolongación en el tiempo de la causa criminal en su contra. Señala que agotó los recursos internos en varias oportunidades. En la primera, el 30 de marzo de 1995 la Cámara Federal de Apelaciones confirmó la sentencia del tribunal a quo que no hizo lugar a la excarcelación. El peticionario interpuso el recurso extraordinario y éste también fue rechazado por la Cámara el 22 de junio de 1995. En la segunda oportunidad, el 25 de enero de 1996 la Cámara Federal de Apelaciones confirmó la decisión del 18 de diciembre de 1995 dictada por el Juez Federal Nº 6 de Primera Instancia que rechazó por extemporánea la solicitud de excarcelación presentada por el peticionario.

14. La tercera solicitud de excarcelación del peticionario se fundó en 58meses de detención preventiva y fue denegada por el Juzgado de primera instancia el 12 de septiembre de 1996. Dicha resolución considera que "la situación del procesado Bayarri, no sólo no ha variado sustancialmente, sino que encontrándose la causa en condiciones de recibirse a pruebas, puede vislumbrarse la conclusión de la misma y en consecuencia, no se justifica su libertad anticipada". Esta decisión fue confirmada el 31 de octubre de 1996 por el tribunal de segunda instancia, con fundamento en que las características del ilícito, las condiciones personales del procesado y el monto de la pena requerido en la acusación fiscal, "llevan a presumir con fundamento que de otorgarse su libertad por esta vía eludirá la acción de la justicia".

15. El peticionario alega que ejerció la opción por el procedimiento oral previsto en el nuevo Código de Procedimiento Penal, Ley 23.984, pero fueron rechazados por el Juez en la decisión antes mencionada. Aduce que no pueden existir razones válidas que puedan hacer inferir al Juez que en caso de que obtenga la libertad pueda evadir la acción de la justicia y renuncie a todas las actuaciones judiciales sostenidas durante ocho años. Tampoco existe la posibilidad de que intimide a algún testigo, al tomar en cuenta que fue objeto de un solo acto de reconocimiento de personas, y sólo una de las víctimas le reconoció pero luego ésta no se presentó a declarar una vez que se dio inicio a la etapa de pruebas en la causa. Por ello, considera que tampoco tiene sentido inferir que pueda intimidar a otra persona. La cuarta solicitud de excarcelación fue presentada el 9 de enero de 1997 y rechazada por el tribunal de primera instancia al día siguiente. El 6 de marzo de 1997, la Cámara de Apelaciones correspondiente confirmó la decisión del tribunal a quo.


B. El Estado
16. El Estado alegó que el caso es inadmisible por las razones que se señalan a continuación. En primer lugar, en cuanto a la detención, el Estado señala que "[d]e conformidad con las constancias de la causa, el peticionario fue efectivamente detenido el 19 de noviembre de 1991 en Pedro de Mendoza y Ministro Brin, Capital Federal". Asimismo, indica que el 20 de diciembre de 1991, la detención de Juan Carlos Bayarri, Sargento 1º retirado de la Policía Federal Argentina, fue convertida en prisión preventiva. El fundamento de la misma es el siguiente: "por encontrárselo prima facie responsable de los delitos de asociación ilícita en concurso real con secuestro extorsivo reiterado en cinco oportunidades". La comisión de estos delitos habría sido reconocida en declaración indagatoria que confirma una declaración escrita en sede judicial.


17. En relación con la causa que se adelanta por el delito de Privación Ilegítima de la Libertad en perjuicio del peticionario, el Estado alegó que actualmente se tramita ante el Juzgado en lo Criminal y Correccional Nº 4 del Departamento Judicial de Lomas de Zamora, localizado en la misma Provincia. El 7 de mayo de 1997, se había dictado un sobreseimiento provisional en la causa que fue apelado por el Fiscal y solicitó que se llevaran a cabo las medidas de pruebas solicitadas por el particular damnificado, a lo que hizo lugar la Cámara de Apelaciones competente. Actualmente la causa se encuentra en pleno trámite a instancias del Juez, ya que por vicios formales no se tuvo persona alguna como particular damnificado.4

18. Con relación a las torturas, el Estado sostiene, de una parte, que en el informe sobre el examen médico realizado a Bayarri en el momento de la detención no consta elemento alguno relacionado con la perforación de tímpano; y de otra, que esos hechos no fueron denunciados al Juez que dirigió la diligencia de indagatoria. Asimismo, el Estado argumenta que en este aspecto no se han agotado los recursos internos, toda vez que existen causas promovidas por el peticionario en trámite ante funcionarios judiciales ajenos al proceso y a cuyas órdenes se encuentra privado de su libertad. Por esta razón, no corresponde considerar que se encuentra probado que el denunciante haya padecido torturas o que sean imputables al Estado. El 9 de diciembre de 1998, el Estado informó con relación a la causa sobre apremios ilegales –maltratos o torturas-- que se tramita ante el Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Criminal Nº 13, que el 6 de julio de 1998 se dictó auto de sobreseimiento a solicitud del Ministerio Público. El sumario pasó a la Sala VII de la Cámara por la apelación que interpusiera el peticionario en su carácter de querellante.5




19. Con relación al retraso procesal en la causa penal ante el Juzgado Criminal y Correccional Nº 6, en donde se incrimina al peticionario por diversos delitos, el Estado alegó que actualmente se encuentra en pleno trámite y no se ha dictado sentencia de primera instancia. El 19 de diciembre de 1994 se inició la etapa plenaria mediante escrito de acusación formulado por los Fiscales, la cual fue ampliada el 27 de diciembre de 1995 y el 16 de septiembre de 1996 se produjo la apertura a pruebas. El Estado alega las dificultades judiciales para la instrucción de la causa penal. Entre ellas destaca el cambio de radicación de la investigación del Juzgado de Instrucción Nº 25 de la Capital Federal, en donde se inició en agosto de 1991, al Juzgado Federal Nº 6. Dicho cambio fue ordenado por la Cámara Nacional de Apelaciones como resultado del incidente de incompetencia del Juez promovido por uno de los sindicados. Por otra parte, señala que el número de diez sindicados y el objeto procesal determina la complejidad del trámite procesal.


4 El Estado cita el artículo 87 del Código Procesal Penal de la Provincia de Buenos Aires.

5 A esta causa se agregó ad efectum videndi et probandi, el expediente 6.306 que contiene la decisión sobre el habeas corpus solicitado por el padre del peticionario el 19 de noviembre de 1991, y que fuera rechazado el 26 de noviembre de 1991 por improcedente, al encontrarse el peticionario detenido por orden judicial en otra jurisdicción.




20. Con relación al derecho a ser juzgado en un plazo razonable o ser puesto en libertad, en las respuestas iniciales el Estado advirtió que para efectos de la aplicación del artículo 7(5) de la Convención, el agotamiento de los recursos internos se refiere a los disponibles para recurrir la razonabilidad de la detención y no el tratamiento del fondo de la causa. El Estado informó que el 30 de marzo de 1995, la Cámara Federal de Apelaciones confirmó la sentencia del tribunal a quo que no hizo lugar a la primera solicitud de excarcelación del peticionario y el 22 de junio de 1995 la Cámara correspondiente rechazó el recurso extraordinario interpuesto por el peticionario. En cuanto a la segunda oportunidad en que el peticionario solicitó la excarcelación, el Estado alegó que el recurso de apelación que había interpuesto fue denegado por extemporáneo. Con relación a la tercera oportunidad en que el peticionario solicitó la excarcelación, el Estado señaló que fue rechazada el 12 de septiembre de 1996 por el tribunal de primera instancia correspondiente. La Cámara de Apelaciones correspondiente, el 31 de octubre de 1996 confirmó la sentencia del tribunal a quo. Posteriormente adujo que si el peticionario ha variado su situación con respecto de cuando se rechazó su solicitud de excarcelación, el 12 de septiembre de 1996, corresponde que agote nuevamente los recursos internos de acuerdo al artículo 46 de la Convención. Finalmente, el Estado aduce que la última solicitud de excarcelación fue presentada el 9 de enero de 1997, la cual fue rechazada por sentencia de primera instancia al día siguiente y por fallo confirmatorio de segunda instancia el 6 de marzo de 1997, sin que el peticionario ejerciera otro recurso a su disposición para producir el agotamiento en el orden nacional. El 5 de diciembre de 2000 el Estado alegó que el peticionario no había agotado todos los mecanismos legales previstos para recurrir las sentencias adversas que se refieren a la primera, tercera y cuarta oportunidad que solicitó la excarcelación; en concreto, el remedio Federal previsto en la Ley 48, de tal manera que el más alto tribunal de la Nación decidiera sobre esta materia.


21. Con relación a la tramitación de la causa en la cual se imputa al peticionario por diversos delitos, el Estado señala que debe tenerse en cuenta que: a) se trata de una causa de gran complejidad porque hay varios imputados a los que se les acusa de varios secuestros extorsivos, uno de ellos seguidos de muerte; b) se ha adelantado significativamente en la investigación, existe acusación Fiscal y se tramitan los cuadernos de prueba respectivos; c) la causa se tramita de acuerdo al Código de procedimientos en materia penal, Ley 2.372 y los imputados tuvieron la opción por el procedimiento oral previsto en el nuevo Código de Procedimiento Penal, Ley 23.984. El primero de los encausados en presentarse hizo la opción – previo acuerdo con los demás y con la misma defensa técnica-- por el Código anterior y selló la suerte de los restantes, entre ellos la del peticionario, por lo que los alegatos relativos a la demora en la tramitación son relativos; d) en el sistema procesal penal argentino, tanto el escrito como el oral, se prevén recursos efectivos ante el retardo injustificado de justicia, tal como el de queja, que es sumarísimo, y que no ha sido utilizado ni una sola vez por el peticionario.6

22. En el caso concreto, el Estado considera que se ha verificado la "razonabilidad de su detención" y que la detención preventiva dictada y mantenida no es violadora del artículo 7(5) de la Convención.7 Respecto a la duración de la detención, el Estado alega que: a) las negativas de excarcelación, confirmadas por la Cámara, no han tenido fundamento en el plazo de detención, sino en otras consideraciones y circunstancias personales del denunciante, tales como el número y la gravedad de los delitos que se le imputan, la peligrosidad demostrada al cometerlos y que por su condición de antiguo Suboficial de la Policía Federal Argentina ha utilizado los conocimientos y medios obtenidos en esa función para cometer los delitos; b) el artículo 10 de la Ley 24.390 contempla la posibilidad de que queden excluidos de sus beneficios los imputados cuyas penas o agravantes sean equivalentes a las dispuestas en los incisos 7 y 11 de la Ley 23.737.8 De acuerdo con la acusación fiscal, el peticionario se encontraría incluido en esta excepción.9 También se encuentra encuadrado dentro del artículo 11 de la Ley 23.737, ya que uno de los secuestros extorsivos fue cometido en perjuicio de una menor de 18 años; c) los hechos que se le imputan al peticionario, por sus características, tuvieron amplia repercusión en el país, ya que generaron entre sus habitantes una sensación de indefensión como si se volviera a la dictadura militar, tal como surge de las publicaciones de la época. Por ello, la medida que pesa sobre el peticionario tiene fundamento en una sospecha razonable de que podría evadir la acción de la justicia o podría obstaculizar el proceso intimidando a testigos, cuyas integridades personales también se deben asegurar.

6 "El recurso de queja podrá inteponerse: 1° Cuando el Juez deniegue los recursos de apelación y nulidad, o sólo el primero, debiendo acordarlos. 2° Cuando deje transcurrir los plazos legales sin pronunciar la resolución que corresponda, no tratándose de ninguno de los casos en que la demora produce la pérdida automática de la competencia. 3° Cuando no hubiesen urgido diligencias pendientes en el caso previsto en el artículo 442".Artículo 514 del Código de Procedimientos en lo Criminal (Ley 2372 de 1888) de Argentina.

7 El Estado cita el Informe Nº 12/96, Argentina, caso 11.245, 1º de marzo de 1996, Comisión IDH., párr. 69 y 70.




23. El Estado señaló que no se han agotados los recursos internos en su totalidad por cuanto se están llevando a cabo procesos judiciales que conciernen al peticionario, razón por la cual, la petición debe declararse inadmisible en los términos del artículo 46 de la Convención.


IV. ANÁLISIS SOBRE ADMISIBILIDAD

A. Competencia ratione materiae, ratione personae, ratione

temporis y ratione loci de la Comisión



24. La Comisión es competente para examinar la petición presentada por el peticionario. El peticionario sostiene que el Estado violó los derechos previstos en los artículos 5, 7, 8 y 25 de la Convención. Los hechos alegados en la petición habrían afectado a personas físicas sujetas a la jurisdicción del Estado cuando la obligación de respetar y garantizar los derechos establecidos en la Convención ya se encontraba en vigor para éste.10





B. Otros requisitos de admisibilidad

a. Agotamiento de los recursos internos



25. El artículo 46(1)(a) de la Convención prevé que la admisibilidad de una petición presentada ante la Comisión está sujeta al requisito de "que se hayan interpuesto y agotado los recursos de jurisdicción interna, conforme a los principios del Derecho Internacional generalmente reconocidos". El artículo 46(2) de la Convención establece tres supuestos específicos en los cuales no se aplicará la regla del agotamiento de los recursos internos: a) no exista en la legislación interna del Estado de que se trata el debido proceso legal para la protección delderecho o derechos que se alega han sido violados; b) no se haya permitido al presunto lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de la jurisdiccióninterna, o haya sido impedido de agotarlos, y c) haya retardo injustificado en ladecisión sobre los mencionados recursos.


8 El artículo 10 de la Ley 24.390 (Boletín Oficial 22/11/94) señala: "Quedan expresamente excluidos de los alcances de la presente ley los imputados por el delito previsto en el art. 7 de la Ley 23.737 y aquellos a quienes resultaren aplicables las agravantes previstas en el art. 11 de la misma ley".

9 El Estado cita la acusación Fiscal: "Que se le imputa ser responsable del delito de asociación ilícita en concurso real con el delito de secuestro extorsivo reiterado en cuatro oportunidades en concurso con el delito de ocultación de una persona con el fin de obligar a la víctima o a un tercero a hacer, no hacer o tolerar algo contra su voluntad, con el resultado de muerte de la persona ofendida, por los que la fiscalía solicita la pena de reclusión perpetua, inhabilitación absoluta y perpetua y demás accesorias legales".

10 El instrumento de ratificación fue depositado el 5 de septiembre de 1984 ante la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos.

26. Si bien las mencionadas excepciones están estrechamente relacionadas con la determinación de posibles violaciones a los derechos y garantías previstos en la Convención, --entre otros, el derecho a un proceso en un plazo razonable y el derecho a la protección judicial establecidos en los artículos 8 y 25,11 la Comisión considera que por su naturaleza y objeto, el artículo 46(2) es una norma autónoma vis-à-vis de los derechos y garantías previstos en la Convención. En consecuencia, la práctica de la Comisión ha sido analizar, de manera previa y separada del fondo del asunto, si se configuran dichas excepciones con un estándar de apreciación diferente al que utiliza cuando se trata de determinar si existen violaciones a los derechos y garantías. A los efectos de la admisibilidad, la apreciación prima facie de la adecuación y eficacia de los recursos internos se basa en un análisis que no exige el estándar de valoración que se requiere para determinar si se configura una violación de las normas de la Convención.

27. Para determinar si un recurso es "adecuado" y en consecuencia, si existe la probabilidad de que pueda otorgar un remedio a las violaciones alegadas por la presunta víctima, la Comisión debe analizar si dicho recurso está concebido en la legislación interna de manera que pudiera remediar las violaciones alegadas. En este sentido, la CIDH no debe determinar a priori si dichos alegatos tienen fundamento o, si pueden caracterizar o constituir violaciones a la Convención, sino que debe asumir que existe tal probabilidad, pero sobre una base estrictamente provisional y como hipótesis de trabajo. A la luz de este principio, la Comisión debe determinar si alguno o más de los recursos señalados, es o son relevantes con el objeto del artículo 46(1)(a) de la Convención,12 y si es así, establecer si existe alguna circunstancia especial que dispense a la presunta víctima de hacer uso de los mismos.13 En este sentido, cuando se analiza la excepción prevista en el artículo 46(2)(a) de la Convención, porque la legislación interna no contempla el debido proceso para la protección del derecho presuntamente violado,14 la apreciación prima facie de dicha existencia no alcanza el estándar que se requiere para determinar si se viola el derecho a un recurso efectivo previsto en el artículo 25 de la Convención.

11 La Corte IDH ha señalado: "según ella [La regla del previo agotamiento de los recursos internos], los Estados Partes se obligan a suministrar recursos judiciales efectivos a las víctimas de violación de los derechos humanos (art. 25), recursos que deben ser sustanciados de conformidad con las reglas del debido proceso legal (art. 8.1), todo ello dentro de la obligación general a cargo de los mismos Estados, de garantizar el libre y pleno ejercicio de los derechos reconocidos por la Convención a toda persona que se encuentre bajo su jurisdicción (art. 1). Por eso, cuando se invocan ciertas excepciones a la regla de no agotamiento de los recursos internos, como son la inefectividad de tales recursos o la inexistencia del debido proceso legal, no sólo se está alegando que el agraviado no está obligado a interponer tales recursos, sino que indirectamente se está imputando al Estado involucrado una nueva violación a las obligaciones contraídas por la Convención. En tales circunstancias la cuestión de los recursos internos se aproxima sensiblemente a la materia de fondo." Ver: Caso Velásquez Rodríguez, Excepciones Preliminares, Sentencia del 26 de junio de 1987, Serie C No. 1, párr. 91 y Corte IDH, Garantías Judiciales en Estados de Emergencia (Arts. 27.2, 25 y 8 Convención Americana Sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-9/87 del 6 de octubre de 1987, Serie A No. 9, párr. 24.

12 La Corte IDH ha señalado que los recursos son adecuados cuando "la función de esos recursos dentro del sistema de derecho interno sea idónea para proteger la situación jurídica infringida. En todos los ordenamientos internos existen múltiples recursos, pero no todos son aplicables en todas las circunstancias. Si, en un caso específico, el recurso no es adecuado, es obvio que no hay que agotarlo. Así lo indica el principio de que la norma está encaminada a producir un efecto y no puede interpretarse en el sentido de que no produzca ninguno o su resultado sea manifiestamente absurdo o irrazonable". Corte IDH, Caso Velásquez Rodríguez, Sentencia del 29 de julio de 1988, Serie C No. 4, párrs. 63 y 64. Caso Godínez Cruz, Sentencia del 20 de enero de 1989, Serie C No. 5, párrs. 66 y 67; Caso Fairén Garbi y Solís Corrales, Sentencia de 15 de marzo de 1989, Serie C No. 6, párrs. 87 y 88; Caso Caballero Delgado y Santana, Excepciones Preliminares, Sentencia de 21 de enero de 1994, Serie C No.17, párr. 63; Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párr. 36. La Corte IDH ha citado como ejemplo de un recurso "inadecuado": "un procedimiento de orden civil, expresamente mencionado por el Gobierno, como la presunción de muerte por desaparecimiento, cuya función es la de que los herederos puedan disponer de los bienes del presunto muerto o su cónyuge pueda volver a casarse, no es adecuado para hallar la persona ni para lograr su liberación si está detenida". La Comisión IDH también ha expresado que ciertos recursos no son "adecuados" para remediar las violaciones alegadas. En el Informe Nº 71/00, caso 11.676,"X" y "Z", Argentina, decisión del 3 de noctubre de 2000, párr. 31, expresó que "las denuncias presentadas por la peticionaria en la jurisdicción penal, la CIDH nota que se refieren a la posible conducta delictiva de los funcionarios públicos (…) no significarían un remedio de las violaciones alegadas relativas al reintegro de la niña a España". También en el Informe Nº 57/00, Caso 12.050, La Granja, Ituango, Colombia, decisión del 2 de octubre de 2000, párr. 41, expresó: "los pronunciamientos de carácter disciplinario no satisfacen las obligaciones establecidas por la Convención en materia de protección judicial, ya que no constituyen una vía eficaz y suficiente para juzgar, sancionar y reparar las consecuencias de la ejecución extrajudicial de personas protegidas por la Convención. Por tanto, en el contexto del presente caso no pueden ser considerados como recursos a ser agotados conforme al artículo 46(1). En cuanto al agotamiento de la jurisdicción contencioso administrativa (…) constituye exclusivamente un mecanismo de supervisión de la actividad administrativa del Estado encaminado a obtener indemnización por daños y perjuicios causados por abuso de autoridad"(Informe Nº 15/95, Informe Anual de la CIDH 1995, párr. 71; Informe Nº 61/99, Informe Anual de la CIDH 1999, párr. 51). En general, este proceso no constituye un mecanismo adecuado, por sí solo, para reparar casos de violaciones a los derechos humanos, por lo cual no es necesario que sea agotado en un caso como el presente cuando existe otra vía para lograr tanto la reparación del daño como el juzgamiento y sanciones exigidos (Informe No. 5/98, caso 11.019, Alvaro Moreno Moreno, Informe Anual de la CIDH 1997, párr. 61)".

28. Así mismo, cuando se analiza la excepción prevista en el artículo 46(2)(c) de la Convención por retardo injustificado en la decisión de los recursos adecuados que han sido interpuestos, la apreciación prima facie de dicho retardo no alcanza el estándar que se requiere para determinar si se viola el derecho a un proceso en un plazo razonable previsto en el artículo 8(1) de la Convención, para lo cual, la Corte Interamericana ha requerido el examen de diferentes criterios: la conducta del procesado, la complejidad de la causa y la conducta del Estado. Sin embargo, dichos criterios no se analizan al examinar la admisibilidad de un caso o petición.15 Lo mismo se puede decir con relación a la excepción prevista en el artículo 46(2)(b) de la Convención, que prevé la situación de que no se haya permitido al presunto lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de la jurisdicción interna, o haya sido impedido de agotarlos.16

13 Con relación a la eficacia de los recursos, la Corte IDH ha dicho: "Un recurso debe ser, además, eficaz, es decir, capaz de producir el resultado para el que ha sido concebido". En cambio, el mero hecho de que un recurso interno no produzca un resultado favorable al reclamante no demuestra, por sí solo, la inexistencia o el agotamiento de todos los recursos internos eficaces, pues podría ocurrir, por ejemplo, que el reclamante no hubiera acudido oportunamente al procedimiento apropiado. El asunto toma otro cariz, sin embargo, cuando se demuestra que los recursos son rechazados sin llegar al examen de la validez de los mismos, o por razones fútiles (...) En tales casos el acudir a esos recursos se convierte en una formalidad que carece de sentido. La excepciones del artículo 46(2) serían plenamente aplicables en estas situaciones y eximirían de la necesidad de agotar recursos internos que, en la práctica, no pueden alcanzar su objeto". Ver: Caso Velásquez Rodríguez, Sentencia del 29 de julio de 1988, Serie C No. 4, párrs. 66-68; Caso Godínez Cruz, Sentencia del 20 de enero de 1989, Serie C No. 5, párrs. 69-71; Caso Fairén Garbi y Solís Corrales, Sentencia de 15 de marzo de 1989, Serie C No.6, párrs. 91-93; Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párrs. 34-36. En estas ocasiones, la Corte IDH ha citado como ejemplo sobre "ineficacia" de los recursos: "El de exhibición personal puede volverse ineficaz si se le subordina a exigencias procesales que lo hagan inaplicable, si, de hecho, carece de virtualidad para obligar a las autoridades".

14 La Corte IDH ha afirmado: "El artículo 46.2.a se refiere a aquellas situaciones en las cuales la ley interna de un Estado Parte no contempla el debido proceso legal para proteger los derechos violados. (…) Estas disposiciones se aplican, entonces, cuando los recursos internos no pueden ser agotados porque no están disponibles bien por una razón legal o bien por una situación de hecho." Ver: Corte IDH.,Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párr. 17.

15 La Comisión IDH se pronunció de manera previa y separada sobre la excepción establecida en el artículo 46(2)(c) en el Informe Nº 29/98, Walter David Bulacio, Argentina, decisión del 5 de mayo de 1998, párr. 40. En esa oportunidad la Comisión expresó: "El Estado no ha controvertido que ha habido demora en la tramitación del proceso penal que se adelanta para investigar los hechos, sino que éste ha sido justificado por diferentes razones, entre ellas, el ejercicio del derecho a la defensa por parte del procesado y el interés de que se haga justicia. Al respecto, la Comisión observa que desde abril de 1991 hasta la fecha, han pasado más de siete años. Como se desprende de la enunciación de los trámites realizados en Argentina para determinar las circunstancias de la detención y muerte de Walter Bulacio, la investigación no ha dado resultados que impongan un castigo a los responsables. Por lo tanto, prima facie, existe un retardo injustificado en la decisión definitiva del presente caso. En el Informe N° 74/99, Caso 11.810, Sebastián Sánchez López y otros, México, 4 de mayo de 1999, la Comisión IDH señaló: "se ha producido prima facie un retardo injustificado en la decisión sobre los recursos jurisdiccionales intentados por los peticionarios en México, y en consecuencia, la CIDH aplica la excepción prevista en el artículo 46(2)(c)". Ver también: Informe N° 87/99, Caso 11.506, José Victor Dos Santos y otro, Paraguay, 27 de septiembre de 1999; Informe N° 87/99, caso 11.506, José Victor Dos Santos y Waldemar Gerónimo Pinheiro, Paraguay, decisión del 27 de septiembre de 1999; Informe Nº 30/00, Caso 12.095, Mariela Barreto Riofano, Perú, 23 de marzo de 2000, párr. 20.

29. Como lo ha expresado reiteradamente la CIDH, el pronunciamiento sobre la admisibilidad de un caso, que involucra una de las excepciones a la regla de agotamiento de los recursos internos previstas en el artículo 46(2) de la Convención, no implica prejuzgar sobre el fondo del asunto. Por el contrario, dicha determinación se adecua a los fines del régimen de protección internacional pues, de ninguna manera, la regla del previo agotamiento debe conducir a que se detenga o se demore hasta la inutilidad la actuación en favor de la víctima. Esa es la razón por la cual el artículo 46(2) de la Convención establece excepciones a la regla de agotamiento de los recursos internos, precisamente en situaciones en las cuales, por diversas razones, dichos recursos no son efectivos o adecuados. La práctica de la CIDH, así como la de otros órganos internacionales de protección de los derechos humanos, verifica que la oportunidad para pronunciarse sobre las excepciones a la regla de agotamiento de los recursos internos depende de las circunstancias propias de cada caso concreto. A los efectos del pronunciamiento sobre la admisibilidad del presente caso, la Comisión no encuentra ninguna justificación para diferir el análisis de la regla del agotamiento de los recursos internos y sus excepciones a una etapa posterior como es la oportunidad de analizar el fondo o los méritos del caso.17




30. Con relación a la distribución de la carga de la prueba para la determinación del cumplimiento del requisito de agotamiento de los recursos internos, la Comisión reitera que cuando el Estado alega que no se han agotado, éste tiene a su cargo el señalamiento de los recursos que deben agotarse y de su


efectividad.18 Si el Estado que alega la falta de agotamiento prueba la existencia

de determinados recursos internos que deberían haberse utilizado, corresponderá a los peticionarios demostrar que esos recursos fueron agotados o que se configura alguna de las excepciones del artículo 46(2) de la Convención. La Corte Interamericana ha dicho que "no se debe presumir con ligereza que un Estado Parte en la Convención ha incumplido con su obligación de proporcionar recursos internos eficaces".19

16 La Corte IDH ha dicho: "Un recurso debe ser, además, eficaz, es decir, capaz de producir el resultado para el que ha sido concebido (...) [el acudir a esos recursos se convierte en una formalidad que carece de sentido] si se comprueba la existencia de una práctica o política ordenada o tolerada por el poder público, cuyo efecto es el de impedir a ciertos demandantes la utilización de los recursos internos que, normalmente, estarían al alcance de los demás (...) Las excepciones del artículo 46(2) serían plenamente aplicables en estas situaciones y eximirían de la necesidad de agotar recursos internos que, en la práctica, no pueden alcanzar su objeto". La Corte IDH ha citado como ejemplo sobre "ineficacia" de los recursos: "El de exhibición personal puede volverse ineficaz si (...) resulta peligroso para los interesados intentarlo o no se aplica imparcialmente". Ver: Corte IDH, Caso Velásquez Rodríguez, Sentencia del 29 de julio de 1988, Serie C No. 4, párrs. 66-68; Caso Godínez Cruz, Sentencia del 20 de enero de 1989, Serie C No. 5, párrs. 69-71; Caso Fairén Garbi y Solís Corrales, Sentencia de 15 de marzo de 1989, Serie C No.6, párrs. 91-93; Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párrs. 34-36. Así mismo, la Corte IDH ha dicho: "si un indigente requiere efectivamente asistencia legal para proteger un derecho garantizado por la Convención y su indigencia le impide obtenerla, queda relevado de agotar los recursos internos. Este es el sentido que tiene el artículo 46.2, leído a la luz de las disposiciones de los artículos 1.1, 24 y 8." Corte IDH,Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párr. 31. La Comisión IDH en el Informe 129/99, Caso 11.565, Ana, Beatriz y Celia González Pérez, México, 19 de noviembre de 1999 expresó: "por diversos hechos, no se han podido agotar los recursos internos en México, a pesar del lapso de 5 años transcurrido desde los hechos. En consecuencia, la Comisión aplica al presente caso la excepción prevista en el artículo 46(2)(b) de la Convención Americana. Las causas y los efectos que impidieron el agotamiento de los recursos internos serán analizados en el Informe que adopte la CIDH sobre el fondo de la controversia, a fin de constatar si configuran violaciones a la Convención." En el Informe Nº 89/00, Caso 11.495, Juan Ramón Chamorro Quiroz, Costa Rica, decisión del 5 de octubre de 2000, párrs. 35 y 36, señaló: "el señor Chamorro no tuvo la posibilidad "material" de interponer los recursos jurisdiccionales internos antes de salir del país porque fue conducido directamente del lugar de su captura al sitio de donde fue deportado. (…) la detención de los indocumentados por varias horas antes de su deportación es una medida administrativa que se adopta dentrode un procedimiento sumarísimo, casi automático, que no les da oportunidad para reclamar o intentar ningún recurso interno, inclusive el de habeas corpus. Además, por ser indocumentados y carecer de medios económicos, no pueden reingresar a Costa Rica para presentar una denuncia o interponer los recursos jurisdiccionales internos pertinentes, como alega el Estado. Con base en lo anterior y, en vista de los alegatos del propio Estado (…) la Comisión considera que la víctima queda eximida de agotar los recursos jurisdiccionales internos de Costa Rica, por configurarse la excepción prevista en el artículo 46(2)(b)."

31. En el presente caso, el peticionario alegó que el retardo procesal le exime del cumplimiento del requisito de agotamiento de los recursos internos, conforme a lo prescrito en el artículo 46(2)(c) de la Convención con relación a las causas: a) por Apremios Ilegales en perjuicio del peticionario; b) Privación Ilegítima de la Libertad en perjuicio del peticionario;20 y c) causa en la que se le imputan diversos delitos al peticionario, Juan Carlos Bayarri. El Estado señaló que con relación a las mencionadas causas no se han agotado los recursos de la jurisdicción interna, en razón de que las dos primeras se encontraban en pleno trámite y en la tercera, el retraso era justificado por diferentes causas. Asimismo, el 5 de diciembre de 2000 el Estado alegó que el peticionario no había interpuesto los recursos previstos en la legislación interna. Así, a pesar de que el caso se abrió en 1994, no es sino hasta ese momento en que señaló la falta de interposición del recurso de queja por retardo. Igualmente, si bien el último recurso de excarcelación fue agotado en 1997 con la sentencia de la Cámara de Apelaciones, sólo hasta ese momento el Estado se refirió a la falta de interposición de los recursos de carácter extraordinario. La referencia del Estado a estos recursos es de carácter muy general, sin precisar las normas aplicables y cuál era la adecuación y efectividad de dichos remedios, según el derecho interno. La CIDH pasa a analizar si el peticionario cumplió con el requisito previsto en el artículo 46(1)(a) o si se aplican las excepciones previstas en el artículo 46(2) de la Convención.




32. La CIDH analizará los diversos procesos judiciales señalados por el peticionario en el presente caso. En primer lugar, con relación a las causas penales por los delitos de Apremios Ilegales y de Privación Ilegítima de la Libertad para obtener remedio por las presuntas violaciones de los artículos 5 y 7 de la Convención, el peticionario alegó que había un retraso injustificado y hasta el momento no había decisión definitiva. Al respecto, el Estado señaló que no se habían agotado los recursos internos en virtud de que dichas causas aun se encontraban en trámite. La Comisión considera que el lapso de más de nueve años desde el inicio de las mismas en 1991 hasta la presente fecha, constituye prima facie un retardo injustificado en los mencionados procesos penales. En consecuencia, al configurarse la excepción prevista en el artículo 46(2)(c) de la Convención, no se aplica la regla de agotamiento de los recursos internos prevista en el artículo 46(1)(a) de la Convención.


17 En el caso Velásquez Rodríguez (citado arriba, párr. 95) la Corte IDH decidió posponer la consideración de los argumentos sobre las excepciones a la regla de agotamiento de los recursos internos al fondo del asunto con el objeto, inter alia, de recibir las pruebas y argumentos de las partes.

18 La Corte IDH ha dicho reiteradamente que "[E]l Estado que alega el no agotamiento tiene a su cargo el señalamiento de los recursos internos que deben agotarse y de su efectividad." Ver: Caso Velásquez Rodríguez, Excepciones Preliminares, Sentencia del 26 de junio de 1987, Serie C No. 1, párr. 88; Caso Fairén Garbi y Solís Corrales, Excepciones Preliminares, Sentencia de 26 de junio de 1987, Serie C No. 2, párr. 8; Caso Godínez Cruz, Excepciones Preliminares, Sentencia de 26 de junio de 1987, Serie C No. 3, párr. 90; Caso Gangaram Panday, Excepciones Preliminares, Sentencia de 4 de diciembre de 1991, Serie C No.12, párr. 38; Caso Neira Alegría y Otros, Excepciones Preliminares, Sentencia de 11 de diciembre de 1991, Serie C No.13, párr. 30; Caso Castillo Páez, Excepciones Preliminares, Sentencia de 30 de enero de 1996, Serie C No. 24, párr. 40; Caso Loayza Tamayo, Excepciones Preliminares, Sentencia de 31 de enero de 1996, Serie C No. 25, párr. 40; Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No.11, párr. 41.

19 Corte IDH, Caso Velásquez Rodríguez, Sentencia del 29 de julio de 1988, Serie C No 4, párrs. 59 y 60; Caso Godínez Cruz, Sentencia del 20 de enero de 1989, Serie C No. 5, párrs. 62 y 63; Caso Fairén Garbi y Solís Corrales, Sentencia de 15 de marzo de 1989, Serie C No. 6, párrs. 83 y 84; Excepciones al Agotamiento de los Recursos Internos (Art. 46.1, 46.2.a y 46.2.b Convención Americana sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-11/90 del 10 de agosto de 1990, Serie A No. 11, párr. 41.

20 El Estado alegó que dicha causa continúa a instancias del Juez, ya que por vicios formales no se tuvo persona alguna en el rol de particular damnificado. El Estado cita el artículo 87 del Código Procesal Penal de la Provincia de Buenos Aires.

33. En segundo lugar, con relación a la causa penal que se tramita ante el Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Criminal y Correccional Federal Nº 6, en la que se le imputan diversos delitos al señor Bayarri, el peticionario señaló que se violaba el artículo 8(1) de Convención en virtud del retraso injustificado para tomar una decisión. Al respecto, el Estado señaló que el retraso era justificado por diversas causas e indicó que el peticionario no había agotado el recurso de queja ante el retardo de justicia. Si bien el Estado no precisa la norma concreta ni en qué ley está prevista, la CIDH entiende que se está refiriendo al recurso de queja previsto en el artículo 514 del Código de Procedimientos en lo Criminal (Ley 2372 de 1888), vigente para la época en que ocurrieron los hechos.21 A todo evento, fuese o no ésta la norma que el Estado pretende invocar, la CIDH nota que no señaló de qué manera este recurso es adecuado y podría haber sido efectivo para remediar la presunta violación alegada por el peticionario. La CIDH reitera que el Estado que alega la falta de agotamiento de los recursos internos tiene a su cargo probar la adecuación y efectividad de los recursos que considera que deben agotarse (ver párrafo 30 ut supra). La omisión de cumplir con esta carga es suficiente para rechazar la excepción de falta de agotamiento de los recursos internos opuesta y no es necesario analizar si son adecuados y efectivos para remediar la violación alegada por el peticionario según los principios señalados en el párrafo 27 ut supra. En consecuencia, la Comisión considera que se configura la excepción prevista en el artículo 46(2)(a) de la Convención.22




34. Por otra parte, el peticionario también ha alegado que se violó el artículo 8(3) por cuanto la declaración rendida bajo torturas ante la autoridad Policial ha sido tomada en consideración durante el proceso en el que se investiga su responsabilidad por diversos delitos. Según ha manifestado el peticionario, en el marco de la misma causa penal en la que se le imputan varios delitos ante el Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Criminal y Correccional Federal Nº 6, había presentado el recurso de retractación de confesión en diciembre de 1998 y aún no había sido decidido. El Estado ha guardado silencio y no ha alegado la falta de agotamiento de los recursos internos con respecto a este derecho. Por tanto, puede considerarse que ha renunciado tácitamente a oponer la falta de cumplimiento de este requisito. A mayor abundamiento, la Comisión considera que el plazo de más de dos años desde el inicio del mencionado recurso hasta la fecha, configura prima facie un retardo injustificado. Por tanto, al configurarse la excepción prevista en el artículo 46(2)(c) no se aplica la regla de agotamiento de los recursos internos prevista en el artículo 46(1)(a) de la Convención.

35. En tercer lugar, con relación al derecho a ser juzgado dentro de un plazo razonable o ser puesto en libertad, en la presentación inicial ante la CIDH, el peticionario alegó que se encuentra detenido desde el 18 de noviembre de 1991 y el plazo de detención ha sido irrazonable; en consecuencia, se habría violado el derecho establecido en el artículo 7(5) de la Convención. En su réplica, el Estado alegó que el peticionario no había solicitado el beneficio de la excarcelación ante la jurisdicción interna. También advirtió que para efectos de la aplicación del artículo 7(5) de la Convención, el agotamiento de los recursos internos se refiere a los disponibles para recurrir la razonabilidad de la detención y no el tratamiento de la cuestión del fondo de la causa. Así mismo, que "la denegatoria del beneficio de la excarcelación no es definitiva por cuanto no precluye un nuevo tratamiento a instancia de parte".


21 El artículo 514 del Código de Procedimientos en lo Criminal (Ley 2372 de 1888) de Argentina señala: "El recurso de queja podrá interponerse: 1° Cuando el Juez deniegue los recursos de apelación y nulidad, o sólo el primero, debiendo acordarlos. 2° Cuando deje transcurrir los plazos legales sin pronunciar la resolución que corresponda, no tratándose de ninguno de los casos en que la demora produce la pérdida automática de la competencia. 3° Cuando no hubiesen urgido diligencias pendientes en el caso previsto en el artículo 442".

22 En el Informe Nº 75/99, Caso 11.800, Cesar Cabrejos Bernuy, Perú, decisión del 4 de mayo de 1999, párr 20, la Comisión IDH señaló: "el Estado peruano no ha cumplido con su carga procesal de señalar los recursos internos específicos, disponibles y eficaces, que la presunta víctima debió interponer para que se ejecutara la mencionada sentencia de la Corte Suprema de Justicia de fecha 5 de junio de 1992, la Comisión considera que en el presente caso se configura la excepción contemplada en el artículo 46(2)(a) ".

36. Posteriormente, durante el trámite del caso ante la CIDH, el peticionario informó en varias oportunidades que había solicitado la excarcelación bajo "caución juratoria" con fundamento en los artículos 379, inciso 6o en función del artículo 701 del Código Procedimientos en Materia Penal por cuanto se había

excedido el plazo previsto en el artículo 1 y 7 de la Ley 24.390.23 Todas sus




solicitudes han sido rechazadas por las autoridades Judiciales. La Comisión ha

considerado en casos anteriores que en Argentina una solicitud de excarcelación

con fundamento en la falta de motivos que justifiquen la continuación de la


detención preventiva constituye un recurso eficaz contra la duración de la misma.24




A continuación, se expresan las diferentes oportunidades en que el señor Bayarri ha agotado el mencionado recurso y la posición del Estado con relación a los mismos:

i. En la primera oportunidad, las partes informaron a la CIDH que el 30 de marzo de 1995 la Cámara Federal de Apelaciones confirmó la sentencia del tribunal a quo que no hizo lugar a la excarcelación. El peticionario interpuso el recurso extraordinario y éste también fue rechazado por la Cámara el 22 de junio de 1995. El Estado alegó el 5 de diciembre de 2000 que el peticionario no había agotado el remedio Federal previsto en la Ley 48, de tal manera que el más alto tribunal de la Nación decidiera sobre esta materia.

ii. En la segunda oportunidad, las partes informaron a la CIDH que el 18 de diciembre de 1995, el titular del Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Criminal y Correccional Federal Nº 6 de la Capital Federal, denegó la excarcelación solicitada. El 25 de enero de 1996 la Cámara de Apelaciones Federal en lo Criminal y Correccional Federal declara mal concedido el recurso de apelación presentado por la defensa en razón de su interposición tardía. En nota del 10 de febrero de 1996, el Estado alegó que de la lectura de dicha resolución "surge que si bien el juez no acepta el argumento de la defensa en punto a la excarcelación fundado en una interpretación de la Ley 24.390, no lo es menos que no descarta la aplicación de la ley en su momento". El Estado recordó que la citada norma legal dispone el cómputo doble de cada día de prisión preventiva en exceso de un período de dos a tres años y medio según el caso. El 5 de diciembre de 2000, el Estado alegó que la apelación que había interpuesto el peticionario había sido denegada por extemporánea.

iii. El 23 de septiembre de 1998, el peticionario alegó que una nueva solicitud de excarcelación fue rechazada el 12 de septiembre de 1996 por el Juzgado de Primera Instancia y que la misma fue arbitraria. La Cámara de Apelaciones correspondiente, el 31 de octubre de 1996 confirma la sentencia del tribunal a quo. El 9 de diciembre de 1998, el Estado alegó que si el peticionario consideraba que había variado su situación con respecto de cuando se rechazó, correspondía que agotara los recursos internos de acuerdo al artículo 46 de la Convención. Con relación a este recurso, el 5 de diciembre de 2000 el Estado alegó que el peticionario no había agotado el remedio Federal previsto en la Ley 48, de tal manera que el más alto tribunal de la Nación decidiera sobre esta materia.





23 La Ley 24.390 fue sancionada en noviembre de 1994. Esta ley fue considerada como un avance por la Comisión, lo cual expresara en el Informe No 2/97, párr. 61, punto (i): "La CIDH expresa su reconocimiento al Estado por el significativo avance logrado con la aprobación de la ley que establece limites a la duración de la prisión preventiva."

24 Ver: Informe Nº 12/96, Argentina, Caso 11.245, decisión del 1º de marzo de 1996 e Informe Nº 2/97, Argentina, Casos 11.205, 11.236, 11.238, 11.239, 11.242, 11.243, 11.244, 11.247, 11.248, 11.249, 11.251, 11.254, 11.255, 11.257, 11.258, 11.261, 11.263, 11.305, 11.320, 11.326, 11.330, 11.499, Y 11.504, decisión del 11 de marzo de 1997.







iv. El 9 de agosto de 1999, el Estado informó a la CIDH que la última solicitud de excarcelación fue iniciada por el peticionario el 9 de enero de 1997, la cual fue rechazada por sentencia de primera instancia al día siguiente y por fallo confirmatorio de segunda instancia del 6 de marzo de 1997. En esa misma oportunidad, el Estado ha alegado que el peticionario no ejerció otro recurso a su disposición para producir el agotamiento en el orden nacional. El 17 de febrero de 2000 el Estado adujo que si el peticionario consideraba que había variado su situación con respecto de cuando se rechazó, 12 de septiembre de 1996, su pedido de excarcelación, correspondía que agotara los recursos internos de acuerdo al artículo 46 de la Convención. Con relación a este recurso, el 5 de diciembre de 2000 el Estado alegó que el peticionario no había agotado el remedio Federal previsto en la Ley 48, de tal manera que el más alto tribunal de la Nación decidiera sobre esta materia.25









37. En el contexto de esta historia procesal, el Estado ha sostenido


sistemáticamente de manera general que en el caso no se han agotado los recursos internos. Con relación a la segunda oportunidad en que el peticionario agotó el recurso de excarcelación, las partes concuerdan al afirmar que el recurso de apelación fue rechazado por extemporáneo, es decir, por no cumplir con el requisito formal de interponer los recursos en los plazos previstos en la legislación de Argentina aplicables en el caso. La CIDH considera que no hay agotamiento de los recursos internos en el sentido del artículo 46(1)(a) de la Convención cuando un recurso ha sido declarado inadmisible en virtud de que no cumple con los requisitos formales previstos en la legislación interna para su presentación.26 Así mismo, el caso no revela ninguna circunstancia particular que le hubiera dispensado de presentarlo en tiempo oportuno según los principios del derecho internacional generalmente reconocidos. Por tanto, el peticionario no ha agotado este recurso de excarcelación de acuerdo a lo establecido en el artículo 46(1)(a) de la Convención.







38. Con relación a los primero, tercero y cuarto recursos interpuestos por el peticionario, el Estado alegó que no había interpuesto el remedio Federal previsto en la Ley 48 de tal manera que el más alto tribunal de la Nación, decidiera sobre esta materia. La CIDH nota que el Estado no precisa la norma concreta de la mencionada Ley 48 a la que se refiere; sin embargo, la CIDH entiende que el Estado alude al recurso federal previsto en los artículos 14 y 15 ejusdem que permite el acceso a la Corte Suprema de Justicia de la Nación en circunstancias bien precisas y excepcionales.27 La Comisión ha reconocido en casos anteriores que los recursos extraordinarios pueden constituir, en determinadas circunstancias, recursos adecuados que deben agotarse.28 Sin embargo, fuesen o no éstas lasnormas que el Estado pretende invocar, la CIDH nota que no ha señalado de qué manera estos recursos podrían ser adecuados y efectivos a los fines de remediar la violación alegada por el peticionario. En efecto, la CIDH reitera que el Estado que alega la falta de agotamiento de los recursos internos tiene a su cargo probar la adecuación y efectividad de los recursos que considera que deben agotarse (ver párrafo 30 ut supra). En consecuencia, la Comisión estima que no es necesario analizar si los recursos invocados por el Estado son adecuados y efectivos para remediar la violación alegada por el peticionario según los principios señalados en el párrafo 27 ut supra. La Comisión concluye que con las sentencias de lasCámaras de Apelaciones correspondientes que conocieron en segunda instancia los recursos de excarcelación presentadas por el peticionario, respectivamente del 22 de junio 1995, 31 de octubre de 1996 y del 6 de marzo de 1997, el peticionario ha cumplido con el requisito de agotamiento de los recursos internos previsto en elartículo 46(1)(a) de la Convención con relación al derecho a ser juzgado dentro deun plazo razonable o ser puesto en libertad.







25 El Estado no anexó las copias de las decisiones dictadas por los tribunales relativos a esta solicitud de excarcelación.

26 Comisión IDH, Informe Nº 6/98, caso 10.382, Ernesto Máximo Rodríguez, Argentina, decisión del 21 de febrero de 1998, Párr. 62. En esa oportunidad, la Comisión IDH señaló: "Los hechos del caso conducen a indicar que el peticionario optó por un camino procesal que, como lo estableció la Corte Suprema, obstaculizó la posibilidad de revisión de su proceso. En el caso en particular, si la Corte Suprema manifestó que una falta de pericia procesal por parte del peticionario condujo a eliminar las posibilidades de revisión de la sanción a él impuesta, este criterio no puede ser cuestionado por la Comisión. Las normas fijadas en el campo del derecho procesal, cuya aplicación corresponde a los magistrados, obedecen a criterios metodológicos orientados a ordenar la utilización de las acciones y hacer más efectivo el trabajo judicial". (Subrayado de la CIDH).







 


b. Plazo de presentación
39. El artículo 46(1)(b) de la Convención Americana dispone que para que una petición sea admitida deberá ser "presentada dentro del plazo de seis meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado en sus derechos haya sido notificado de la decisión definitiva". De acuerdo con artículo 46(2)(c), ese requisito no se aplicará cuando "haya retardo injustificado en la decisión sobre losmencionados recursos".



40. Con relación a los siguientes recursos: a) la causa penal iniciada contra el peticionario por la comisión de diversos delitos; b) las investigaciones que se siguen para establecer la responsabilidad por las presuntas torturas; c) las investigaciones por la detención preventiva sufrida por el peticionario; y d) el recurso de retractación de confesión, la Comisión ha concluido en el acápite anterior que se configura la excepción a la regla de agotamiento de los recursos

internos establecida en el artículo 46(2)(c). En razón de las circunstancias analizadas, la Comisión considera que el plazo de seis meses previsto en la


Convención para la presentación de la petición no es aplicable en este punto. Con relación a la causa penal que se tramita ante el Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Criminal y Correccional Federal Nº 6, en la que se le imputan diversos delitos al señor Bayarri, la Comisión ha concluido que se aplica la excepción prevista en el artículo 46(2)(a), y en consecuencia, tampoco es aplicable el requisito del plazo previsto en el artículo 46(1)(b) de la Convención.29









27 El artículo 14 de la Ley 48 señala: "Una vez radicado un juicio ante los tribunales de provincia, será sentenciado y fenecido en la jurisdicción provincial, y sólo podrá apelarse a la Corte Suprema de las sentencias definitivas pronunciadas por los tribunales superiores de provincia en los casos siguientes: 1) cuando en el pleito se haya puesto en cuestión la validez de un tratado, de una ley del Congreso, o de una autoridad ejercida en nombre de la Nación, y la decisión haya sido contra su validez; 2) cuando la validez de una ley, decreto o autoridad de provincia se haya puesto en cuestión bajo la pretensión de ser repugnante a la Constitución Nacional, a los tratados o leyes del Congreso, y la decisión haya sido en favor de la validez de la ley o autoridad de provincia; 3) cuando la inteligencia de alguna cláusula de la Constitución, de un tratado o ley del congreso, o una comisión ejercida en nombre de la autoridad nacional haya sido cuestionada y la decisión sea contra la validez del título, derecho, privilegio o exención que se funda en dicha cláusula y sea materia de litigio."




Artículo 15 ejusdem señala: "Cuando se entable el recurso de apelación que autoriza el artículo anterior deberá deducirse queja con arreglo a lo prescrito en él, de tal modo que su fundamento parezca de los autos y tenga una relación directa e indirecta a las cuestiones de validez de los artículos de la Constitución, leyes, tratados o comisiones en disputa, quedando entendido que la interpretación o aplicación que los tribunales de provincia hicieren de los Códigos Civil, Penal, Comercial y de Minería, no dará ocasión a este recurso por el hecho de ser leyes del Congreso, en virtud de lo dispuesto en el inciso 11, artículo 67 (hoy: inc. 12, art. 75) de la Constitución".




28 La Comisión IDH, ha rechazado la excepción opuesta por el Estado con motivo de que no había demostrado su adecuación ni eficacia en el Informe Nº 104/99, Caso 11.400, Eolo Margaroli y Josefina Ghiringhelli de Margaroli, Argentina, decisión del 27 de septiembre de 1.999, párr. 54. En esa oportunidad señaló: "con relación al agotamiento del recurso extraordinario de inconstitucionalidad alegado por el Estado, la Comisión reconoce que en algunos casos los recursos de inconstitucionalidad, en principio de carácter extraordinario, constituyen remedios adecuados y efectivos de las violaciones de derechos humanos. Sin embargo, en el presente caso el Estado no ha alegado ni demostrado que una decisión sobre la inconstitucionalidad del artículo 29 de la ley interna 21.499 y de la ordenanza 43.529/89 hubiera remediado de alguna manera las presuntas violaciones alegadas por los peticionarios".






41. Con relación a los alegatos del peticionario sobre la prolongada detención preventiva sin sentencia firme, la Comisión observa que las autoridades judiciales dictaron decisión definitiva en varias oportunidades después que el peticionario había presentado su petición ante la Comisión. La CIDH nota que las

partes señalan las decisiones de los tribunales argentinos del 22 de junio de 1995, 31 de octubre de 1996 y el 6 de marzo de 1997, en las cuales se rechazan las solicitudes de excarcelación. La Comisión nota que para dichas fechas el caso ya estaba en trámite ante la Comisión; en consecuencia, se ha cumplido con el requisito del plazo previsto en el artículo 46(1)(b) de la Convención.




c. Duplicación de procedimientos y cosa juzgada


42. El artículo 46(1)(c) establece como requisito de admisibilidad que la materia de la petición o comunicación no esté pendiente de otro procedimiento de arreglo internacional. Así mismo, el artículo 47(d) de la Convención establece que se declarará inadmisible toda petición cuando sea la reproducción sustancial de una petición anterior ya examinada por la Comisión o por otro organismo internacional.

La CIDH considera que en el presente caso no se ha constatado ninguna de las

circunstancias señaladas en las mencionadas normas. Las partes no han alegado niprobado que la materia sometida a la consideración de la Comisión esté pendiente de otro procedimiento de arreglo internacional o haya sido decidida por otro organismo internacional. Tampoco reproduce una petición examinada

anteriormente. Por tanto, la Comisión concluye que la petición cumple con los

mencionados requisitos.




d. Caracterización de violaciones


43. El artículo 47(b) de la Convención establece que la Comisión declarará

inadmisible toda petición o comunicación cuando "no exponga hechos que

caractericen una violación de los derechos garantizados por esta Convención". En el presente caso, el peticionario alegó que se violaron las siguientes normas: a) artículo 5 por cuanto el peticionario fue sometido a torturas; artículo 7(1) y (2) en virtud de que el peticionario había sido privado ilegalmente de la libertad en fecha 18 de noviembre de 1991 por la autoridad Policial. El peticionario alega que su detención fue arbitraria porque se registró la detención como efectuada al día siguiente, el 19 de noviembre de 1991; b) artículos 8(1) y 25 de la Convención por cuanto las causas por Apremios Ilegales y por Privación Ilegítima de la Libertad en su perjuicio, y la causa en la que le imputan diversos delitos se iniciaron entre noviembre y diciembre de 1991 y han transcurrido nueve años aproximadamente sin que se haya dictado una decisión definitiva; c) artículo 7(5) por cuanto durante el juicio anteriormente mencionado había sido sometido a una detención preventiva prolongada e irrazonable; d) artículo 8(3) por cuanto la declaración rendida bajo torturas ante la autoridad Policial ha sido tomada en consideración durante el proceso en el que se investiga su responsabilidad por diversos delitos. Después de analizar las posiciones de las partes, la CIDH considera que los hechos alegados podrían caracterizar violaciones a la Convención. En consecuencia, la Comisión concluye que la petición cumple con el requisito del artículo 47(b) de la Convención.




29 Sobre la renuncia del Estado en invocar la regla del plazo para interponer una petición, la Corte IDH ha señalado: "ese plazo depende del agotamiento de los recursos, es el Gobierno el que debe argüir el vencimiento del plazo ante la Comisión. Pero aquí vale, de nuevo, lo que ya la Corte afirmó sobre la excepción de no agotamiento de los recursos internos: De los principios de derecho internacional generalmente reconocidos resulta, en primer lugar, que se trata de una regla cuya invocación puede ser renunciada en forma expresa o tácita por el Estado que tiene derecho a invocarla, lo que ya ha sido reconocido por la Corte en anterior oportunidad (v. Asunto de Viviana Gallardo y otras, decisión del 13 de noviembre de 1981, Nº G 101/81. Serie A, párr. 26)." Corte IDH, Caso Neira Alegría y Otros, Excepciones Preliminares, Sentencia de 11 de diciembre de 1991, Serie C No.13, párr. 30. La Comisión IDH también ha seguido este criterio sentado por la Corte IDH, inter alia, en el Informe Nº 22/00, Caso 11.732, Horacio Anibal Schillizzi Moreno, Argentina, decisión del 7 de marzo de 2000, párr. 30: "En ningún momento durante el trámite del caso ante la Comisión, el Estado alegó la falta de cumplimiento del requisito del plazo con relación a los recursos agotados por el señor Schillizzi, por lo que puede considerarse que ha renunciado tácitamente a oponer la falta de cumplimiento de este requisito. En consecuencia, la Comisión concluye que la petición ha cumplido con el requisito establecido en el artículo 46(1)(b) de la Convención.







V. CONCLUSIONES
44. La Comisión concluye que tiene competencia para conocer de este caso y que son admisibles los alegatos del peticionario relativos a los artículos 5, 7, 8 y 25 de la Convención, según el análisis precedente, de conformidad con los artículos 46 y 47 de la Convención.

45. Con fundamento en los argumentos de hecho y de derecho antes expuestos, y sin prejuzgar sobre el fondo de la cuestión,


LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS,
DECIDE:

1. Declarar admisible el presente caso en lo que respecta a los alegatos

del peticionario relativos a las presuntas violaciones de los artículos 5, 7, 8 y 25 de la Convención Americana.

2. Notificar esta decisión a las partes.

3. Continuar con el análisis de fondo de la cuestión.

4. Publicar esta decisión e incluirla en su Informe Anual para la Asamblea General de la OEA.

Dado y firmado en la sede de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, en la ciudad de Washington, D.C., a los 19 días del mes de enero de

2001. (Firmado): Hélio Bicudo, Presidente; Claudio Grossman, Primer Vicepresidente; Comisionada Marta Altolaguirre y Comisionados Robert K. Goldman, Peter Laurie y Julio Prado Vallejo.